Lyrics
Track list
Add video

LOVE ~Destiny~ (10th Anniversary version) Lyrics
BY  Ayumi Hamasaki
ALBUM  Days / GREEN


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Lyricist:濱崎あゆみ
Composer:つんく

ねえ ほんとは永遠なんてないこと
私はいつから氣付いていたんだろう
ねえ それでもふたりで過ごした日々は
ウソじゃなかったこと誰より誇れる

生きてきた時間の長さは
少しだけ違うけれども

ただ出會えたことに
ただ愛したことに
想い合えなくても
La La La La…忘れない

ねえ どうしてこんなにも苦しいのに
あなたじゃなきゃだめで
そばにいたいんだろう
ねえ それでもほんのささやかな事を
幸せに思える自分になれた

ありふれた言葉でも
ふたりで交すなら意味を持つから

ただ出會えたことでただ愛したことで
想い合えたことでこれからも…

真實と現實の全てから目を反さずに
生きて行く証にすればいい

ただ出會えたことを
ただ愛したことを
2度と會えなくても
La La La La… 忘れない

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: WonderAngel

Nee honto wa eien nante nai koto
Watashi wa itsu kara kizuiteitan darou
Nee sore demo futari de sugoshita hibi wa
Uso janakatta koto dare yori hokoreru

Ikitekita jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredomo

Tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
Omoiaenakutemo La La La La... Wasurenai

Nee doushite konna ni mo kurushii noni
Anata janakya dame de soba ni itain darou
Nee sore demo hon no sasayakana koto wo
Shiawase ni omoeru jibun ni nareta

Arifureta kotoba demo futari de kawasu nara imi wo motsu kara

Tada deaeta koto de tada ai shita koto de
Omoiaeta koto de kore kara mo...

Shinjitsu to genjitsu no subete kara me wo sorasazu ni
Ikiteyuku akashi ni sureba ii

Tada deaeta koto wo tada ai shita koto wo
Nido to aenakutemo La La La La... Wasurenai

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Hey, in truth, there’s no such thing as forever
When did I first realize this?
Hey, even so, I’m prouder than anyone of the fact that
The days we spent together weren’t lies

Even if we’ve been alive for different lengths of time

Just having met you, just having loved you
Even if we couldn’t agree, La La La La… I won’t forget

Hey, why can’t I do without you?
Wanting to stay beside you even though it hurts so much?
Hey, even so, I knew that I was happy
Even over the most trivial things

Even meaningless words exchanged with you come to hold meaning

Just having met you, just having loved you
Because we agreed, from now on…

Not averting my eyes from all truth and reality
It’ll be good if that can be my life’s testimony

Just having met you, just having loved you
Even if we never met again, La La La La… I won’t forget

Credits: misachanjpop


Edit Translated Lyric Report

Follow Ayumi Hamasaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service