Lyrics
Track list
Play video

GREEN (Original mix) Lyrics
BY  Ayumi Hamasaki
ALBUM  Days / GREEN


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

光り輝いて凛とした樹々達が
身を隠すように色を消して行く

希望へ繋がる何もかもを遠ざけて
温もりを怖がる私の様に

あの人の笑顔がもう
眩しくて優しすぎて
弱さ見せてしまいそうで
泣き出してしまいそうで

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました

どうして人間は心のままに従い
歩いて行くのが難しいのだろう

本当はきっとずっと
解ってたはずなのにね
現実に目を背けてた
真実を否定してた

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

再び芽吹いた樹々達が色付いたら
今より素直な笑顔見せたい


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

hikari kagayaite rin to shita kigitachi ga
mi wo kakusu you ni iro wo keshite yuku
kibou he tsunagaru nanimokamo o toozake te
nukumori wo kowagaru watashi no you ni

ano hito no egao ga mou
mabushikute yasashii sugite
yowasa misete shimaisou de
nakidashite shimaisou de

fureta yubi no saki kara
omoi ga afuredashisou ni
natta ano shunkan kara
kono koi ni kizukimashita

doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai
aruite yuku no ga muzukashii no darou
hontou wa kitto zutto
wakatteta hazu nara no ni ne
genjitsu ni me wo somuketeta
shinjitsu wo hitei shiteta

mitsumeru sono saki ni wa
itoshiki ano hito no sugata
kaze ga kawaru koro ni wa
kono omoi tsutaeyou ka

fureta yubi no saki kara
omoi ga afuredashisou ni
natta ano shunkan kara
kono koi ni kizukimashita

mitsumeru sono saki ni wa
itoshiki ano hito no sugata
kaze ga kawaru koro ni wa
kono omoi tsutaeyou ka

futatabi mebuita kigitachi ga iro tsuitara
ima yori sunaona egao misetai


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

The brilliant trees standing in the cool air
Are losing the colours as if hiding themselves
Just like me who is afraid of the warmth
Keeping myself away from anything leading to hope

The smiling face of that person
Looks dazzling and so tender
I'm afraid I might show my weakness
And start crying

I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out

I wonder why it's difficult for us
To walk as we wish

Actually I've always
Realized for sure
But I turned my eyes from the reality
And denied the truth

** I'm staring at my dear person
I might tell him
Of this feeling
Around the time the wind changes

I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out

I'm staring at my dear person
I might tell him
Of this feeling
Around the time the wind changes

When the trees come into bud again
And the leaves are freshly green
I want him to see my smile
More natural than now


Edit Translated Lyric Report

Follow Ayumi Hamasaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service