Play video
Sweet scar Lyrics
BY
Ayumi Hamasaki
ALBUM
again
Edit
Kanji
柔らかく力強く
君を包める僕になりたい
気付けばもう街の色が変わったね
眩しいあの季節通り過ぎたね
たくさんの夜を乗り越えたね
泣いてたり笑ってたりしてね
そうやってなんとかなんだけどね
歩き続けて来たよね
柔らかく力強く
君を包める僕になりたい
大丈夫って何度でも
君が微笑むまで伝えたい
冷たい風が距離を近付けるね
あの頃より笑顔ずっと増えたね
おはようって毎日言えるからね
おやすみはもう悲しくないね
今だってなんとかなんだけどね
今日も2人で生きたね
繋いでた2人の手が
離れて行くのを感じたとき
愛してるの意味を僕は
少しわかったような気がしてる
柔らかく力強く
君を包める僕になりたい
大丈夫って何度でも
君が微笑むまで伝えたい
繋いでた2人の手が
離れて行くのを感じたとき
愛してるの意味を僕は
少しわかったような気がしてる
Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2012/12/ayumi-hamasaki-sweet-scar-lyrics
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Yawarakaku chikara tsuyoku kimi wo atsumeru boku ni naritai
Kizukeba mou machi no iro ga kawatta ne
Mabushii ano kisetsu toorisugita ne
Takusan no yoru wo norikoeta ne
Naitetari warattetari shite ne
Sou yatte nanto ka nanda kedo ne
Arukitsuzukete kita yo ne
Yawarakaku chikara tsuyoku kimi wo tsutsumeru boku ni naritai
Daijoubu tte nando demo kimi ga hohoemu made tsutaetai
Tsumetai kaze ga kyori wo chikatsukeru ne
Ano koro yori egao zutto fueta ne
Ohayou tte mainichi ieru kara ne
Oyasumi wa mou kanashikunai ne
Ima datte nanto ka nanda kedo ne
Kyou mo futari de ikita ne
Tsunaideta futari no te ga hanarete yuku no wo kanjita toki
Aishiteru no imi wo boku wa sukoshi wakatta you na ki ga shiteru
Yawarakaku chikara tsuyoku kimi wo tsutsumeru boku ni naritai
Daijoubu tte nando demo kimi ga hohoemu made tsutaetai
Tsunaideta futari no te ga hanarete yuku no wo kanjita toki
Aishiteru no imi wo boku wa sukoshi wakatta you na ki ga shiteru
Credits: http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=4341
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I want to be someone who can hold you close
so gentle yet so tight
I’m finally noticing that new colors decorate the streets
the brightest season came and went too quickly
so many emotional nights we overcame
some in tears, some in joy
somehow, through them all,
we kept going and made it this far
※I want to be someone who can hold you close
so gentle yet so tight
I want to tell you it’ll be okay, repeating those words
till your face shows a look of delight
a chilly breeze shortens the distance between us
the smiles increase as the days go on
to be able to say good morning
means goodnight hurts no more
somehow, here the two of us stand
we lived through another day
△when I felt your hand
letting go of mine
I feel like I somewhat understood
the meaning of “I love you”
※ repeat
△ repeat
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ayumi Hamasaki
= lyrics available = music video available
again
Mini album · 12 tracks · 2012-12-08 ·
Edit
·
Report