Lyrics
Track list
Play video

glitter Lyrics
BY  Ayumi Hamasaki
ALBUM  A SUMMER BEST


Edit
Kanji
Added by: AyanoEtsuko

この夏僕達はより
強く輝きを増す
今をただ大事にして

思い出してる去年の今頃と
遠い昔の今頃のこととか
結局欲しいものは変わってない
Yes still belive in love

あの日一人で涙してた夜を
今でもやけにはっきり覚えてる
だけど公開なんてしてないんだ
Yes cause belive in love

Wow wow wow 大人になった
No no no 残念ながら
Wow wow wow まだまだ加速は止まらない

この夏僕達はより
強く輝きをます
踊りだす鼓動を確かに感じる

僕達の未来が
どこへ向ってるとしても
今もただ大事にして

変わったものは一体なんだろう
悲しい時になけなくなった事
悲しい時になけなくなった事
So I'll belive you

Wow wow wow 意切な物は
Yeah yeah yeah 君の笑顔
Wow wow wow そのためには空も飛べるはず

この夏僕達の
新しい旅が始まる
遠くの胸騒ぎ助けに聞こえる

僕たちが夢見る
あの場所へ津ずく道を
今日もまた探しに行こう

君の笑顔のわけ
君のその言葉の意味も
ねえちゃんと分かっている積もりだから

この夏僕達はより
強く輝きを増す
錘出す鼓動は確かに感じる

僕達の未来が
どこへ向ってるとしても
今をただ大事にして

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: AyanoEtsuko

"Distance Love"

- Glitter -

Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Ima wo tada daiji ni shite

Omoidashiteru kyonen no imagoro to
Tooi mukashi no imagoro no koto to ka
Kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Yes still believe in love

Ano hi hitori de namida shiteta yoru wo
Ima demo yake ni hakkiri oboeteru
Dakedo koukai nante shite nai n da
Yes cause believe in love

wow wow wow Otona ni natta no no no Zannen nagara
wow wow wow Madamada kasoku wa tomaranai

Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru

Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite

Kawatta mono wa ittai nan darou
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
Kanashii toki ni nakenaku natta koto
So I'll believe you

wow wow wow Taisetsu na mono wa yeah yeah yeah Kimi no egao
wow wow wow Sono tame ni wa sora mo toberu hazu

Kono natsu bokutachi no
Atarashii tabi ga hajimaru
Tooku no munasawagi tasuke ni kikoeru

Bokutachi ga yume miru
Ano basho e tsuzuku michi wo
Kyou mo mata sagashi ni ikou

Kimi no egao no wake
Kimi no sono kotoba no imi mo
Nee chanto wakatte iru tsumori da kara

Kono natsu bokutachi wa yori
Tsuyoku kagayaki wo masu
Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru

Bokutachi no mirai ga
Doko e mukatteru to shite mo
Ima wo tada daiji ni shite


- Fated -

Unmei wo kimi wa shinjiteru
Soremade mo nanimo ka mo subete
Kaete itte shimau you na
Isshun no deai

Me ga atte shunkan ni kizuku
Fure atte kakushin ni kawaru
Dakedo soko de hito wa ichido
Ashi ga sugumu

Hoho wo utsu kaze ga riaru
Sa wo tsutaeteru
Kore wa maboroshi nanka ja nai n datte
Sotto sasayaku

Todokanai koe da to omotteta
Kanawanai yume da to omotteta
Ima boku no me no mae ni iru no wa
Negau no daredemo nai kimi*

Kono michi wa doko e tsunagatte
Donna fuu ni tsuzuite iru no ga
Souzou shita tte kentou nante
Tsuku wake mo naku

Tsuyoku aritai to omou hodo ni
Kokoro wa omou
Hangirei suru you ni yowaku natte yuku
Ki ga shite

Nakinagara kimi no na wo sakenda
Yume nara samenaide to negatta
Aa boku no me no mae ni ita no wa
Negau no daredemo nai kimi*

Hoho wo utsu kaze ga riaru
Sa wo tsutaeteru
Kore wa maboroshi nanka ja nai n datte
Sotto sasayaku

Aishiteru to iwareta katsu dake
Aisareru boku de irareta nara
Aishiteru to itta katsu dake
Aishite ita nara

Todokanai koe da to akirameta
Kanawanai yume da to akirameta
Nee boku no me no mae ni ita no wa
Hontou no kimi datta no ni

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: AyanoEtsuko

We will shine more brightly this summer
Just making the most of the present

I'm remembering this time last year
And this time long ago
What I want has not changed after all
Yes! Still believe in love!!

Strangely I remember clearly
The night when I was weeping alone
But I have no regrets
Yes! 'Coz believe in love!!

Wow wow wow
Have you become an adult?
No no no
Unfortunately
Wow wow wow
But I don't stop
The acceleration yet

We will shine more brightly this summer
We certainly feel our heartbeats of excitement
Wherever we may go in future
Please just make the most of the present

What exactly is the change?
That I can't cry in sad times
That I can't cry in sad times
So...I'll be with you!!

Wow wow wow
What is precious
Yeah yeah yeah
Is your smile
Wow wow wow
I feel sure I can fly
For the sake of it

Our new journey will start this summer
I faintly sense uneasiness in the distance
Let's go to find the way again today
To that place we are dreaming of

You see? I think I know for certain
The reason of your smile and the meaning of your words

We will shine more brightly this summer
We certainly feel our heartbeats of excitement
Wherever we may go in future
Please just make the most of the present

Edit Translated Lyric Report

Follow Ayumi Hamasaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service