Lyrics
Track list
Add video

Te wo Tsunago (手をつなごう) Lyrics
BY  Ayaka
ALBUM  Te wo Tsunago/Ai wo Uta


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

耳を澄ませば 聞こえる
笑い声や涙音
みんな生きてる 愛する人(キミ)と

広い海を渡るには 1人じゃ迷ってしまう
一緒に行こう 光差す方へ

ぶつかっては また抱き合って“弱さ”わけあってく

永遠ってコトバ あるのかな?
未来を想うと 怖くなるけど
ずっと ずっと 続く夢があるから…
手をつなごう

心が叫んでいるのに
君は見て見ぬフリをして
前だけ向いて 歩いていくよ

写真の中 笑う君“今を描けていた?”

伝えるってことは 難しいね
声を枯らしても 届かなくて
ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど…

“想い”重なり花開く時
巨大な力が 生まれるから

永遠ってコトバ あるのかな?
未来を想うと 怖くなるけど
ずっと ずっと 続く夢があるから…きっと

この空飛べたら 会えるかな?
泣いてた自分と君に送るよ
ずっと ずっと 信じていれば 叶うから
手をつなごう

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

Mimi wo sumaseba kikoeru
Waraigoe ya namida oto
Minna ikiteru, aisuru kimi to

Hiroi umi wo wataru ni wa hitori jya mayotteshimau
Issho ni ikou hikari sasu hou e

Butsukatte wa mata dakiatte "yowasa" wakeatteku

Eien tte kotoba arunokana?
Mirai wo omou to kowakunarukedo
Zutto zutto tsuzuku yume ga arukara...
Te wo tsunagou

Kokoro ga sakendeirunoni
Kimi wa mite minu furi wo shite
Mae dake muite aruiteikuyo

Shashin no naka warau kimi ima wo egaketeita?

Tsutaeru tte koto wa muzukashiine
Koe wo karashitemo todokanakute
Zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo arukedo...

"Omoi" kasanari hana hiraku toki
Kyodai na chikara ga umarerukara

Eien tte kotoba arunokana?
Mirai wo omoutokowakunarukedo
Zutto zutto tsuzuku yume ga arukara... Kitto

Kono sora tobetara aerukana?
Naiteta jibun to kimi ni okuruyo
Zutto zutto shinjiteireba kanaukara
Te wo tsunagou

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

If you listen, you can hear
The sounds of laughter and of tears falling
That springs from everyone living with their loved ones

If you get lost while trying to cross the wide sea
Then we'll go together, towards the light.

If you fight, then embrace and share your 'weaknesses'.

Is there really a word such as eternity?
When I think of the future, I become scared, but
This dream will continue on and on, so
Let's hold hands.

Even though my heart was crying out to you
You didn't turn around
You faced forward, and moved on.

When I look at the photograph of your smiling face, I wonder, "Did you take this with today in mind?"

It's hard to communicate, isn't it?
My voice withers away, and can't reach you
But there will be days when I keep on trying to call out to you...

As my affection continues into spring
I feel a great strength come into being.

Is there really such a word as eternity?
When I think of the future, I become scared, but
This dream will continue on and on, so... It definitely will.

If I could soar into the heavens, would I meet you?
I send everything of this weeping self to you
But I believe that whatever you steadfastly believe in will come true, so
Let's hold hands.

Edit Translated Lyric Report

Follow Ayaka Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service