Add video
Kimi ga Irukara (君がいるから) Lyrics
BY
Ayaka
ALBUM
Sing to the Sky
Edit
Kanji
目覚めて すぐ側に君の声
“おはよう”って寝起きの顔で はじまる
どれだけ伝わってるんだろう?
君がいる。それが幸せって
愛することで傷ついて
強くなる 意味を知る
「君を守りたい」
一番大切なものは
考えて わかるもんじゃない
感じるものが全て
強がり。あたしの悪い癖
なぜだろう 君の前では隠せない
どれだけ涙 流しただろう?
その度に そっと抱きしめてくれるの
失うことを怖れては
愛せない 進まない
「君と居たいよ」
会えない時の寂しさは
愛を強く 感じさせる
そのための瞬間
幸せの種 広がる大地へなげてみよう
時間をかけて いつか大空へ高く
あたしを呼ぶ君の声が
届いたら 強くなる
愛のメロディ
この声も体も全部
歌になって 伝えるわ
どうぞって迎えてね
愛することで傷ついて
強くなる 意味を知る
「君を守りたい」
一番大切なものは
考えてわかるもんじやない
感じるものが全て
君に会いに行こう
Credits: jpopasia.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Romaji
Mezamete sugu soba ni kimi no koe
"Ohayou" tte neoki no kao de hajimaru
Doredake tsutawatterun darou?
Kimi ga iru. Sore ga shiawasette
Ai suru koto de kitsuzuite
Tsuyoku naru imi wo shiru
"Kimi wo mamoritai"
Ichiban taisetsu na mono wa
Kanaete wakarumon ja nai
Kanjiru mono ga subete
Tsuyogari. Atashi no warui kuse
Naze darou kimi no mae de wa kakusenai
Doredake namida nagashita darou?
Sono tabi ni sotto dakishimetekureru no
Ushinau koto wo kowarete wa
Ai senai susumanai
"Kimi to itai yo"
Aenai toki no sabishisa wa
Ai wo tsuyoku kanji saseru
Sono tame no shunkan
Shiawase no shu hirogaru daichi e nagete miyou
Jikan wo kakete itsuka oozora e takaku
Atashi wo yobu kimi no koe ga
Todoitara tsuyokunaru
Ai no MERODI
Kono koe mo karada mo zenbu
Uta ni natte tsutaeru wa
Dou zotte mukaete ne
Ai suru koto de kitsuzuite
Tsuyoku naru imi wo shiru
"Kimi wo mamoritai"
Ichiban taisetsu na mono wa
Kanaete wakarumon ja nai
Kanjiru mono ga subete
Kimi ni ai ni yukou
Credits: jpopasia.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
When I wake up I hear your voice right next to me
My day begins with your just-woken face saying good morning
How strongly have you realised
That just having you makes me happy?
When we fall in love we get hurt
And we get stronger and realise the meaning of it
“I want to protect you”
The most important thing
Isn’t thinking and realising
What you feel is everything
Pretending to be strong. A bad habit of mine
Why is it that when I’m with you I can’t hide it?
How many tears have I cried?
And each time you gently hold me
If you’re afraid of losing something
You can’t love, you can’t move on
“I want to be with you”
The loneliness when I can’t be with you
Makes my love stronger
That’s what those moments are for
I’ll scatter the seeds of happiness on this land that spreads out around me
Given time, someday they’ll grow up to the vast sky
I’m calling you
When my voice reaches you it’ll be stronger
This melody of love
And my voice and my body
Will all become a song and ring out to you
Face it and let it in
When we fall in love we get hurt
And we get stronger and realise the meaning of it
“I want to protect you”
The most important thing
Isn’t thinking and realising
What you feel is everything
I’ll go to you
Credits: www.kiwi-musume.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ayaka
= lyrics available = music video available