Edit
Romaji
Tozashiteita mado wo sukoshi hiraku
Sashikomu hikari ni me ga kuranda
MONOKURO no heya ni iro ga tomoru
Kie kaketeita boku wo terasu youni
Hitotsu hitotsu narabeta PIISU wo
Hitotsu hitotsu kokoro ni hameru
Uchi ni aru yami ga boku wo yobu yo
Iro no nai heya ni modosu youni
Ichinichijuu moufu ni kurumatte
Sekai kara nigeru
Kizutsuku koto wa nakatta kedo
Kokoro ga kusatta yo
Kouen no BURANKO ni matagatte
Kono sekai wo yuraseba
Naze ka kyuu ni sabishikunatte
Kimi no na wo yobu yo
Hitotsu futatsu nakushita PIISU wo
Hitotsu hitotsu kokoro de sagasu
Zenbu zenbu hiroi atsumetara
Yuutsuna hibi mo sukoshi hareru ka na
Todoku you ni
Ichinichijuu moufu ni kurumatte
Sekai kara nigeru
Kizutsuku koto wa nakatta kedo
Kokoro ga kusatta yo
Kouen no BURANKO ni matagatte
Kono sekai wo yuraseba
Naze ka kyuu ni sabishikunatte
Kimi no na wo yobu yo
Kimi wo yobu yo
Kimi wo yobu yo
Yobu yo
Credits: Contributed by MeL
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Open the closed window just a bit
I’m dazzled by the light that filters in
Color comes to this monochrome room
And even shines on me as I lay dying
One by one, the pieces standing in a line
One by one, are put together in my heart
The darkness within is calling me
Trying to make me come back to this colorless room
Wrapped up in a blanket throughout the day
I’m running from the world
There’s nothing to hurt me
But my heart has rotted
Straddling the swings at the park
If only I could make the world swing
But somehow I instantly become lonely, without noticing it
And I’m calling your name
One by one, I’m searching my heart
One by one, for the lost pieces
If everything is finally gathered
Then maybe these gloomy days can brighten a bit
But until this reaches you...
Wrapped in a blanket throughout the day
I’m running from the world
There’s nothing to hurt me
But my heart has rotted
Straddling the swings at the park
If only I could make the world swing
But somehow I instantly become lonely, without noticing it
And I’m calling your name
Calling you
Credits: Contributed by Michael
Edit Translated Lyric
Report