Lyrics
Track list
Play video

Rising Sun (ライジングサン) Lyrics
BY  ASIAN KUNG-FU GENERATION
ALBUM  Magic Disk


Edit
Kanji
Added by: ZakumoYusuki

溜め息見えるまで濃くなって
星も嘆くこんな夜には 月の裏巡って海まで
来る日々の打ち合わせしようよ

ビルの群れ
人影濃くなって 街が少し動き出した今日も
尽きない話だってこれまで
朝になれば空を登る太陽

そうさ 僕ら 今此処から 進む以外はないみたい
生まれたばかりの朝陽が燃え尽きるときを思うように
ただ燃えている
ギラギラと燃えている

クラスメイトたちは
いつだって馴染めないゴシップネタを
今日もあの娘がはしゃいだってそれまで
だけど少しも寂しくはないや

捻くれて日々を捻ごす
捻くれて日々を捻ごす
捻くれて日々を捻ごして
いつか大人になった

そうさ でもまだこれから
なくしてばかりのライフスタイル
正午過ぎからの陽焼しが焼け付くような影を溶かすように
ただ燃えている
ギラギラと燃えている

永遠に君とまた会えないなんてこともざら
すれ違ったあの日から誰とも会っていないの
それがだって命よ
だから僕は溶りを

そうさ 僕ら 今此処から 別々の道も良いみたい
遠く向こうで ほら 夕陽が赤い残像と揺れる

そうさ 僕ら 今此処から 進む以外はないみたい
生まれたばかりの朝陽が燃え尽きるときを拒むように
ただ燃えている
ギラギラと燃えているんだ


Credits: Contributed by Sato


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ZakumoYusuki

tameiki mieru made koku natte
hoshi mo nageku konna yoru ni wa, tsuki no ura megutte umi made
kitaru hibi no uchiawase shiyou yo

biru no mure
hitokage koku natte, machi ga sukoshi ugoki dashita kyou mo
tsukinai hanashi datte kore made
asa ni nareba sora wo noboru taiyou

sou sa, bokura, ima koko kara, susumu igai wa nai mitai
umareta bakari no asahi ga moetsukiru toki wo omou you ni
tada moete iru
giragira to moete iru

kurasumeito tachi wa
itsudatte najimenai goshippuneta wo
kyou mo ano ko ga hashai datte sore made
dakedo sukoshi mo sabishiku wa nai ya

hinekurete hibi wo sugosu
hinekurete hibi wo sugosu
hinekurete hibi wo sugoshite
itsuka otona ni natta

sou sa, demo mada kore kara
nakushite bakari no raifusutairu
shougo sugi kara no hizashi ga yaketsuku you na kage wo tokasu you ni
tada moete iru
giragira to moete iru

eien ni kimi to mata aenai nante koto mo zara
surechigatta ano hi kara dare to mo atte inai no
sore ga datte inochi yo
dakara boku wa inori wo

sou sa, bokura, ima koko kara, betsubetsu no michi mo ii mitai
tooku mukou de, hora, yuuhi ga akai zanzou to yureru

sou sa, bokura, ima koko kara, susumu igai wa nai mitai
umareta bakari no asahi ga moetsukiru toki wo kobamu you ni
tada moete iru
giragira to moete irunda


Credits: Contributed by Sato


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ZakumoYusuki

A deep sigh becomes a visible dense fog
Let's go to the sea via the dark side of the moon in the night when stars grieve,
And talk about the days to come

A forest of buildings
Many people in the street, the streets begin to bustle
Our talk is over, but we want to talk some more

That's right, now we have no choice but to advance forward
The rising sun just appeared,
Even though it knows someday it will burn out,
It still shines and glares down

Classmates always gossip about what's on TV,
Makes me uncomfortable
I feel like it is the end even though she is having fun
But I am not lonely

I spent my days being devious
And I had a distorted mind
I grew up without noticing my twisted days

That's right, but we will be able to do everything
Lost so many things in my lifestyle
The afternoon sunbeam
As if to melt away the roasting shadows
It just burns
Scorches and burns

It's not so uncommon to never see someone again
Since that day we split, I haven't seen anyone else
Cos it's just life
I just pray for them

That's right, maybe we're better off choosing different paths
The evening sun glimmers with a red flow in the distance

That's right, now we have no choice but to advance forward
Like the rising sun that refuses to burn out
It just burns
Scorches and burns


Credits: Contributed by Xero XIII, Bester Orbit


Edit Translated Lyric Report

Follow ASIAN KUNG-FU GENERATION Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service