Play video
Yoru no Mukou (夜の向こう) Lyrics
BY
ASIAN KUNG-FU GENERATION
ALBUM
Sol Fa
Edit
Kanji
ああ、光る「今」が少し僕らの
ああ、黒い影を胸に映し出したんだ
眩しくて目を塞いだ
ほんの一寸、閉じる合間
日を溶かして赤い目蓋
世界が滲んだ
ああ、頬を撫でる弱い風でも
ああ、時に人の胸に突き刺さって
ああ!此処で強く声をあげでも
ああ!届く距離に君は足りなかったんだ
悔しくて目を塞いだ
ほんの一寸、閉じる合間
陽を溶かして赤い目蓋
世界が滲んだ
毎夜 毎夜そう此処で
願うよ太陽みたいな未来を
毎夜 毎夜そう君は
夜の向こうへ想いを馳せる
今を
日々を
時を
駆けるんだ
Credits: Contributed by Sato
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Hikaru ima ga sukoshi boku ra no
Kuroi kage wo mure ni utsushidashi tanda
Mabushikute me wo fusaida
Honno chotto, tojiru aima kyou tokashite akai mata
Sekai ga nijinda
Hoho wo naderu yowai kaze demo
Doki ni hito no mure ni tsuki sasatte
Koko de tsuyoku koe wo age demo
Todoku kyori ni kimi wa tari na kattanda
Kuyashikute me wo fusaida
Honno chotto, tojiru aima kyou tokashite akai mata
Sekai ga nijinda
Mai yo mai yo sou koko de
Negauyo taiyou mitaina mirai wo Mai yo mai yo sou kimi wa
Yoru no mukou e omoi wo haseru
Ima wo
Hibi wo
Toki wo
Kagerunda
Credits: Contributed by Eugene Yang
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
"Now," this shining moment slightly highlighted our black shadows across our hearts
I covered my eyes from its brightness
In the brief moment I closed them, the sun melted and soaked my eyelids red
The world began to blur
A soft wind stroking my cheek will at times pierce people's hearts
Should I raise my voice loudly it won't carry the distance needed to reach you
I covered my eyes in vexation
In the brief moment I closed them, the sun melted and soaked my eyelids red
The world began to blur
Every night That's right, every night I will be here hoping
For a future like the sun
Every night That's right, every night you will send your thoughts to the other side of the night
The present
Everyday
Time
I will run through them all
Credits: Contributed by Tofu Records
Edit Translated Lyric
Report
Follow ASIAN KUNG-FU GENERATION
= lyrics available = music video available
Sol Fa
Album · 12 tracks · 2004-10-20 ·
Edit
·
Report