Lyrics
Track list
Add video

Butterfly (バタフライ) Lyrics
BY  ASIAN KUNG-FU GENERATION
ALBUM  Fanclub


Edit
Kanji
Added by: ZakumoYusuki

尖ったナイフみたいな心で
細長く意味もない日々を削る
積もった過去とか退屈とか
燃えないゴミの日に出して
そのまま

宛先のない手紙みたいな
行き場も居場所もない僕らの
摺り込まれた夢や希望は
燃えないゴミの日に出して
そのまま

半透明で不確かな膜が
僕らの世界を包んでは
5メートルの現実感を
いつかなくして
見失っていって

暗闇の先の霞むような光
負から正の走光性
荒んだ僕は蝶になれるかな

折れる

消えかけた鈍い痛みまで
出来るなら捨てないでおいて
そのまま

半透明で不確かな膜が
僕らの世界を包んでも
5メートルの現実感を
忘れないでいて
ずっと繋いでいって

諦めの悪い世界が呼ぶ僕らを
ガラス製の欲望で
覗いた先に何がある

暗闇の先の霞むような光
負から正の走光性
荒んだ僕は蝶になれるかな

折れる

Credits: Contributed by Sato


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: ZakumoYusuki

Togatta NAIFU mitaina kokoro de
Hosonagaku imi mo nai hibi wo kezuru
Tsumotta kako to ka taikutsu to ka
Moenai gomi no hi ni dashite sono mama

Atesaki no nai tegami mitaina
ikiba mo ibasho mo nai bokura wo
Surikomareta yume ya kibou wa
Moenai gomi no hi ni dashite sono mama

Hantoumei de futashikana maku ga bokura wo sekai wo tsutsunde wa
Go MEETORU no genjitsukan wo
Itsuka nakushite
Miushinatte itte

Kurayami no saki no kasumu youna hikari
Fukara sei no soukousei
Susanda boku wa chou ni nareru ka na

Oreru

Kiekaketa nibui itami made
Dekirunara sutenaide oite sono mama

Hantoumei de futashikana maku ga bokura wo sekai wo tsutsunde mo
Go MEETORU no genjitsukan wo
Wasurenaide ite
Zutto tsunaide ite

Akirame no warui sekai ga yobu bokura wo
GARASU sei no yokubou de nozoita saki ni nani ga aru

Kurayami no saki no kasumu youna hikari
Fukara sei no soukousei
Susanda boku wa chou ni nareru ka na

Oreru

Credits: Contributed by MeL


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: ZakumoYusuki

Using a heart like a sharp knife
I cross out the meaningless days with long and narrow cuts
Everything that has piled up, like the past and boredom
I throw it all out on days when they don’t burn the trash, just like it is
Like an unaddressed letter
We have nowhere to go and nowhere to stay
The dreams and hopes that have been dragged out
I throw it all out on days when they don’t burn the trash, just like it is
The semi-transparent and unclear membranes envelope our world
My sense of reality for everything within 5 meters
Will disappear at some point in time
And I’ll begin to lose sight of things
This light is like the haziness before it becomes dark
The phototaxis* between positive and negative
I wonder if I’ll become a butterfly once I’ve been destroyed
I’m broken
Until this dull pain has faded
If I can, I want to not throw things out, just like they are
The semi-transparent and unclear membranes envelope our world
My sense of reality for everything within 5 meters
I won’t forget it
We’ll be connected forever
This horrible world I’ve given up on is calling us
But I’ve peeked ahead with my glass hopes and saw something there
This light is like the haziness before it becomes dark
The phototaxis between positive and negative
I wonder if I’ll become a butterfly once I’ve been destroyed
I’m broken

Credits: Contributed by Diego


Edit Translated Lyric Report

Follow ASIAN KUNG-FU GENERATION Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service