Play video
Namida no Ato (ナミダノアト) Lyrics
BY
Arlequin
ALBUM
Eclipse
Edit
Kanji
The meaning of tear.
He finds faith in the story.
戸惑い育つ
物笑いの種
微笑むそのメイクの下で
what should I do?
Is this all in my mind?
Face down. he said,
"This doesn't hurt".
知らなかった
この気持ちが
心を締め付けてく
君が僕の名前を呼ぶ
それだけで許された気がして
浮かぶ色は温かくて
胸を満たす
-ねぇそれなのにどうして-
そっと照らす様な灯りに
僕もなれる様にと
来る日も、笑顔で
ずっと彼女を待っていた
知らなかった
この気持ちが
心を締め付けてく
-僕が君の名前を呼ぶ-
それはまた今度とっておこう
いつかきっと
僕の側で笑ってくれ
悲し色 流れた雫の糸
君が僕の名前を呼ぶ
それだけで許された様な
忘れないよ僕の時も
いつか止まるとしたって
今いるこの場所、この表情で
こう生きる事を決めたから
浮かぶ色は温かくて
胸を満たす
君に貰った雫がね
僕を強く在ろうとさせてくれる
Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com.es/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
The meaning of tear.
He finds faith in the story.
tomadoi sodatsu
monowarai no tane
hohoemu sono MEIKU no shita de
what should I do?
Is this all in my mind?
Face down, he said,
"This doesn't hurt."
shiranakatta
kono kimochi ga
kokoro o shimetsuketeku
kimi ga boku no namae o yobu
sore dake de yurusareta kigashite
ukabu iro wa atatakakute
mune o mitasu
- nee sore nanoni doushite -
sotto terasu you na akari ni
boku mo nareru you ni to
kuru hi mo, egao de
zutto kanojo o matteita
shiranakatta
kono kimochi ga
kokoro o shimetsuketeku
- boku ga kimi no namae o yobu -
sore wa mata kondo totte okou
itsuka kitto
boku no soba de waratte kure
kanashii iro nagareta shizuku no ito
kimi ga boku no namae o yobu
sore dake de yurusareta you na
wasurenai yo boku no toki mo
itsuka tomaru to shitatte
ima iru kono basho, kono hyoujou de
kou ikiru koto o kimeta kara
ukabu iro wa atatakakute
mune o mitasu
kimi ni moratta shizuku ga ne
boku o tsuyoku arou to sasete kureru
Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com.es/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The meaning of tear.
He finds faith in the story.
I increasingly further depart from the right way
Seeds of sneers ripen
Under the drawn smile
what should I do?
Is this all in my mind?
Face down. he said,
"This doesn't hurt".
I didn't know
How this feeling
Squeezes heart
Call my name
Only this way I will feel that forgiven
Warm colors come to mind
Fill a breast
- Hey, and still, why? -
As to the dim illumination
I began to get used
And days without a break with a smile
I waited her all the time
I didn't know
How this feeling
Squeezes heart
- I will call your name -
Let this time we will save our love.
Sometime
We will laugh together.
Color of flowing down path of drops is saddened.
Call my name
Only it will give me forgiveness.
I never will forget
That remained in the past
Now my place here,
And I decided to accept the destiny.
Warm colors come to mind
Fill a breast
I shed because of you many tears,
And it made me stronger.
Credits: http://barukirasutranslations.tumblr.com/post/75353378144/arlequin-namida-no-ato
Edit Translated Lyric
Report
Follow Arlequin
= lyrics available = music video available