To be free BY
ARASHI +LYRICS
Info: To Be Free was used as a CM song for Asahi Soft Drinks' Mitsuya Cider
Touching 62%
Upbeat 11%
Energetic 9%
Relaxing 6%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow ARASHI
Edit
Kanji
流れる雲に憧れた僕ら 遮るものなど何ひとつない
記憶の中に刻んだ空の色は あの日のように 変わらぬように
どこへ行こうか まだ見ぬ場所へ
時は止まらない 手を伸ばして
渇いたまま僕らは駆け出したんだ ごまかせない心に気づいたから
何も飾らず そのままで 風に吹かれ行くだけさ To be free
日射しの中で笑い合った僕ら 無邪気な声が今も響いてる
溢れるほどの思いは明日に向かい 輝くように 変わらぬように
一人じゃないさ 涙拭(ぬぐ)えば
大切なものに 気づくのだろう
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ あきらめない太陽より煌めくから
流した汗も そのままで 光求め行くだけさ To be free
振り返ることも出来ずに 走り抜けてきた僕ら
上り下り繰り返した それは時に甘くほろ苦い
渇いたまま僕らは駆け出したんだ ごまかせない心に気づいたから
何も飾らず そのままで…
透き通ったまま僕らは夢描いたんだ あきらめない太陽より煌めくから
流した汗も そのままで…
渇いたまま僕らは駆け出したんだ ごまかせない心に気づいたから
何も飾らず そのままで 風に吹かれ行くだけさ To be free
To be free
Credits: arashilyrics.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
nagareru kumo ni akogareta bokura saegiru mono nado nani hitotsunai
kioku no naka ni kizanda sora no iro wa ano hi no youni kawaranu youni
doko he ikou ka mada minu basho he
toki wa tomaranai te wo nobashite
kawaita mama bokura wa kakedashitanda gomakasenai kokoro ni kizuita kara
nanimo kazarazu sono mama de kaze ni fukare iku dakesa To be free
hizashi no naka de warai atta bokura mujaki na koe ga ima mo hibi iteru
afureru hodo no omoi wa asu ni mukai kagayaku youni kawaranu youni
hitori ja nai sa namida nugueba
taisetsuna mono ni kizuku no darou
sukitotta mama bokura wa yume egaitanda akiramenai taiyou yori kirameku kara
nagashita ase mo sono mama de hikari motome iku dakesa To be free
furikaeru koto mo dekizu ni hashiri nukete kita bokura
nobori kudari kurikaeshita sore wa toki ni amaku horo nigai
kawaita mama bokura wa kakedashitanda gomakasenai kokoro ni kizuita kara
nanimo kazarazu sono mama de...
sukitotta mama bokura wa yume egaitanda akiramenai taiyou yori kirameku kara
nagashita ase mo sono mama de...
kawaita mama bokura wa kakedashitanda gomakasenai kokoro ni kizuita kara
nanimo kazarazu sono mama de kaze ni fukare iku dakesa To be free
To be free
Credits: arashilyrics.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
We admire the flowing clouds, there is nothing that obstruct them.
The color of the sky that we engraved in our memories was like that day and it doesn't change.
Where should we go? To a place we haven't seen?
Time will not stop, reach out your hands.
We started running even if we were thirsty because we realized our hearts couldn't be deceived.
Just being simple, as we are, going to where to wind blows. To be free.
We laughed together in the sunlight, our innocent voices still resound.
The overwhelming feelings toward tomorrow, hoping they will shine, hoping they will not change.
You're not alone, so wipe away your tears.
We have realized what are the most precious things for us.
We became certain and painted our dreams, we will not give up because we will shine brighter than the sun.
Even if our sweat is flowing , as we are, seeking for the light. To be free.
We can't look back, we've run through the end.
Going up and down, sometimes it is sweet, sometimes it is bitter.
We started running even if we were thirsty because we realized our hearts couldn't be deceived.
Just being simple, as we are...
We became certain and painted our dreams, we will not give up because we will shine brighter than the sun.
Even if our sweat is flowing , as we are...
We started running even if we were thirsty because we realized our hearts couldn't be deceived.
Just being simple, as we are, going to where to wind blows. To be free.
To be free.
Credits: arashilyrics.com
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available