Gift (ギフト) BY
ARASHI +LYRICS
What do you think about this video? Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow ARASHI
Edit
Kanji
どれだけ時間が過ぎただろう 優しく僕の手を握るあなた
そんな景色が 何故か今になって 胸の深いとこ熱くする
いつから大事な言葉ほど 素直に言えなくなったんだろう
ふと見つめた その背中は少しだけ 小さく思えた
自分の弱さを知るたびに あなたのぬくもりを知りました
この歌が響くようにと 届くようにと 飾らないそのままの思いを
僕がいつか誰かを 守るときがくれば あなたの手を思い出すだろう
あなたは痛みや悲しみを 決して人に見せたりしないのに
僕の弱さを 自分の痛みかのように 小さく笑った
旅立ち僕に何度も何度も 生きる勇気をくれました
遠い街から眺めてるよ どんなときでも 確かなひとすじの思いを
夢に続くこの道 立ち止まったときは あなたの声が聞こえてくるよ
この歌が響くようにと 届くようにと...
それはまるで どこか懐かしい 匂いがするような一輪の花
僕がいつか誰かを 守るときがくれば あなたの手を思い出すだろう
Credits: yarukizero.livejournal
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Dore dake toki ga sugita darou Yasashiku boku no te wo nigiru anata
Sonna keshiki ga nazeka ima ni natte mune no fukai toko atsuku suru
Itsukara daiji na kotoba hodo sunao ni ienaku nattan darou
Futo mitsumeta sono senaka wa sukoshi dake chiisaku omoeta
Jibun no yawasa wo shiru tabi ni anata no nukumori wo shirimashita
Kono uta ga hibiku you ni to, todoku you ni to Kazaranai sono mama no omoi wo
Boku ga itsuka dareka wo mamoru toki ga kureba Anata no te wo omoidasu darou
Anata wa itami ya kanashimi wo kesshite hito ni misetari shinai no ni
Boku no yowasa wo jibun no itami ka no you ni chiisaku waratta
Tabidachi boku ni nando mo nando mo ikiru yuuki wo kuremashita
Tooi machi kara nogameteru yo Donna toki demo tashika na hitosuji no omoi wo
Yume ni tsudzuku kono michi Tachidomatta toki wa anata no koe ga kikoete kuru yo
Kono uta ga hibiku you ni to, todoku you ni to....
Sore wa marude dokoka natsukashii nioi ga suru you na ichirin no hana
Boku ga itsuka dareka wo mamoru toki ga kureba Anata no te wo omoidasu darou
Credits: yarukizero.livejournal
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I wonder how much time has passed Since you held my hand gently
That kind of scene has somehow come to warm a place deep in my heart now
I wonder from when did I become unable to say important things honestly
I casually gazed at that back which seemed just a little bit small
Whenever I felt my own weakness, I felt your warmth too
I hope that this song resounds, that it reaches you, and the feelings are unchanged and unadorned
If the time comes that someday I'll protect someone else I hope I'll remember your hand
Despite that you never show people your pain or sorrow
You gave a small laugh that my weakness is similar to your own pain
You gave the me who was setting out on a journey the courage to live over and over again
I'm watching from a faraway city No matter when, with feelings that are surely resolute
Dreams continue on this road When I stood still, I was able to hear your voice
I hope that this song resounds, that it reaches you....
That is like the nostalgic scent similar to a single flower from somewhere
If the time comes that someday I'll protect someone else I hope I'll remember your hand
Credits: yarukizero.livejournal
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available