Breathless BY
ARASHI +LYRICS
Upbeat 68%
Serious 12%
Energetic 9%
Touching 4%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow ARASHI
Edit
Kanji
何を求め どこへ行くのか
見覚えのあるその姿を まどろみの中で追いかけてみる
夢が覚めても思い出せない 欠け落ちた時間の隙間を 漂うだけ
吐き出したこの想いは もう届かない
孤独さえ運命ならば 震える心を強く抱きしめて
体中叫んでる まるで無限の迷路に
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
嘘のない世界など どこにもない時代でも
確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
いつしか涙も涸れ果てた 塗りつぶされてた痛みさえ うずき出して
お前だけは もう離さない けして消えないで
約束は儚くとも この手に温もりをただ抱きしめる
終わらない深い闇 触れられない時間にも
二人だけの記憶変わらずあるのなら 教えて
叶わない願いでも 答えのない世界でも
愛すること それだけは決まっていた DNA
振り返る時その微笑みを 強く焼き付けたいから 幻でも
自分に隠された もうひとつの姿 何かを囁いてる
「求めるものはひとつ」 この手が真実を話してる
体中叫んでる まるで無限の迷路に
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
嘘のない世界など どこにもない時代でも
確かめたい自分だけに刻まれてる DNA
もがいている 叫んでいる 生きる自分の姿を探し続けて
Credits: yarukizero@lj
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Nani wo motome Doko e yuku no ka
Mioboe no aru sono sugata wo Madoromi no naka de oikakete miru
Yume ga sametemo omoidasenai Kakeochita toki no sukima wo Tadayou dake
Haki dashita kono omoi wa Mou todokanai
Kodoku sae sadame naraba Furueru kokoro wo tsuyoku dakishimete
Karada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni
Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte
Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete
Itsushika namida mo karehateta Nuritsubusareteta itami sae Uzuki dashite
Omae dake wa Mou hanasanai Keshite kienai de
Yakusoku wa hakanaku tomo Kono te ni nukumori wo tada dakishimeru
Owaranai fukai yami Furerarenai jikan ni mo
Futari dake no kioku kawarazu aru no nara Oshiete
Kanawanai negai demo Kotae no nai sekai demo
Ai suru koto Sore dake wa kimatteita DNA
Furikaeru toki sono hohoemi wo Tsuyoku yakitsuketai kara Maboroshi demo
Jibun ni kakusareta Mou hitotsu no sugata Nanika wo sasayaiteru
"Motomeru mono wa hitotsu" Kono te ga shinjitsu wo hanashiteru
Karada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni
Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte
Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete
Credits: yarukizero@lj
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
What are you searching for? Where are you going?
In my sleep, I see a figure I think I remember from somewhere and try to chase after them
When I wake up from my dream, I can't recall who it was In the gaps of this falling broken time, I'm just wandering aimlessly
These feelings that I let pour out, they won't reach anyone anymore
If even loneliness is fated for me
Then hold my trembling heart tightly
My whole body is crying out As if it were lost in an infinite maze
With memories full of cracks and scratches, I'm wandering until I reach the end of this sadness
Whether in a world without lies Or an era that doesn't exist anywhere
I want to make certain of this DNA that's engraved only into me
Keep searching for the figure of yourself who is struggling and shouting out, trying to live
Before I knew it, my tears had dried up Even the pain that'd been blocked out starts to ache
It's only you that I won't let go of again
Please never disappear Even if your promise is a short-lived one, I'll just hold on to the warmth in my hands
In an endless, deep darkness, unable to touch anything
As long as the memories between only the two of us won't change... Please promise me that
Even if wishes don't come true Even if the world has no answers for you
To love someone or not, that alone is something your DNA decides
I want to strongly burn that smile of yours into my memory for when I look back Even if it's just an illusion
Hidden from yourself, there's another you inside, whispering something to you
"There's only one thing you're searching for..." These hands are telling me the truth
My whole body is crying out As if it were lost in an infinite maze
With memories full of cracks and scratches, I'm wandering until I reach the end of this sadness
Whether in a world without lies Or an era that doesn't exist anywhere
I want to make certain of this DNA that's engraved only into me
Keep searching for the figure of yourself who is struggling and shouting out, trying to live
Credits: yarukizero@lj
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available