Add video
Futari no Katachi (ふたりのカタチ) Lyrics
BY
ARASHI
ALBUM
Wild at Heart
Edit
Kanji
モノクロームな空ふちどって 重なるビルいつも通りに
繰り返す日々の隙間で咲く 小さな花 君の印
見失わずに 歩けるように
傷つけ合っても 寄り添えたら
二人不器用な winding story
抱きしめたい理由は何もないよ わがままさえ愛しいから
雨に濡れた心重ねて そばにいるから
いつでも『ごめんね』さえ 上手くは言えなくて もどかしくて少し笑った
棘も嘘も 溶かしてしまおう 二人このまま ずっと
言葉の欠片掬い上げて いやされたりため息ついたり
会えないときも呆れるほど 心の中君がいるよ
眠れぬ夜も 晴れない朝も
想いの分だけ すれ違うなら
もっと そばにおいでよ Believe me
溢れるほど 切ない想い全部 受け止めるよ だから笑って
隠したって零れるメロディー 届いてるから
いつでも遠回りの約束また廻って 二人だけのカタチになれ
色あせない時間を重ねて 離さないから ずっと
街に伸びりゆき出す影から 季節を見る日々へとあれから
夢で逢えたら
ほら芽生えたら
藍色の sky も 深いよ yeah
ふたり交わる交差点 (yeah)
少し気取ったような瞳 (uh)
人目少ない廊下へ
潤う影を浮かべ
いつの間に 塞いだ 心ひらいて この手繋いで
それだけでいい ねぇ
一人じゃないってことをもう一度伝えたいから
抱きしめたい理由は何もないよ わがままさえ愛しいから
雨に濡れた心重ねて そばにいるから
いつでも『ごめんね』さえ上手くは言えなくて もどかしくて少し笑った
棘も嘘も溶かしてしまおう 二人このまま ずっと
So I miss you
ずっと
Here without you
Credits: http://yarukizero.livejournal.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
So I miss you
Here without you
Monokuro-mu na sora fuchidotte Kasanaru biru itsumo doori ni
Kurikaesu hibi no sukima de saku Chiisana hana kimi no shirushi
Mi ushinawazu ni Arukeru you ni
Kizutsuke attemo Yori soetara
Futari bukiyou na winding story
Dakishimetai riyuu wa nanimo nai yo Wagamama sae itoshii kara
Ame ni nureta kokoro kasanete Soba ni iru kara
Itsudemo gomen ne sae Umaku wa ienakute Modokashikute sukoshi waratta
Toge mo uso mo Tokashite shimaou Futari kono mama Zutto
Kotoba no kakera sukui agete Iyasaretari Tameiki tsuitari
Aenai toki mo akireru hodo Kokoro no naka kimi ga iru yo
Nemurenu yoru wo Harenai asa mo
Omoi no bun dake Surechigau nara
Motto soba ni oide yo Believe me
Afureru hodo setsunai omoi zenbu Uketomeru yo Dakara waratte
Kakushi tatte koboreru melody Todoiteru kara
Itsudemo toomawari no yakusoku mata megutte Futari dake no katachi ni nare
Iroasenai toki wo kasanete Hanasanai kara Zutto
Machi ni nobiri yuki dasu kage kara Kisetsu wo miru hibi e to are kara
Yume de aetara
Hora mebaetara
Ai no sky mo Fukai yo Yeah
Futari majiwaru kousaten (yeah)
Sukoshi kidotta you na me (uh)
Hitome sukunai rouka e
Uriou kage wo ukabe
Itsu no ma ni fusaida kokoro hiraite Kono te tsunaide
Sore dake de ii Nee
Hitori janai tte koto wo mou ichido tsutaetai kara
Dakishimetai riyuu wa nanimo nai yo Wagamama sae itoshii kara
Ame ni nureta kokoro kasanete Soba ni iru kara
Itsudemo gomen ne sae Umaku wa ienakute Modokashikute sukoshi waratta
Toge mo uso mo Tokashite shimaou Futari kono mama Zutto
So I miss you
Zutto
Here without you
Credits: http://yarukizero.livejournal.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
So I miss you
Here without you
The overlapping buildings that are the same as always border the monochrome sky
In a gap in the days that repeat themselves is a small flower that blooms, a symbol of you
Without failing to notice it So that I can go on
Even if we hurt each other, if we can get close
It'll become our awkward winding story
There's no reason behind wanting to hold you Even if it's selfish, it's because you are dear to me
Put your heart which was soaked by the rain with mine Because I'm next to you now
I'm always unable to say "I'm sorry" very well It was so irritating, I let out a little laugh
Let's let the harsh words and lies that we said melt away The two of us, just like this Forever
Scooping up the broken fragments of our words Being healed by them or sighing at them
When we can't meet, it's amazing how you're still in my heart
On nights when I can't sleep And on mornings that aren't so sunny
If we disagree on how much we feel for each other, then come closer to me Believe me
I'll take in all the memories that overflow with sadness, so smile
Even that melody which was hidden escapes, making it all the way to you
The promise of taking a detour always comes around again Become a shape just for the two of us
I gather the moments that won't fade away Because I'll never let go of them
Since the shadows start to stretch out on the streets, since the days when we watched the seasons go by
If we could meet in a dream Look, when the love begins to grow...
Even the indigo sky is a dark color Yeah
The intersection where the two of us meet (yeah)
With eyes that seemed a little arrogant (uh)
We went to a somewhat private hallway
Our figures cast blurry shadows
Before we knew it, our hearts had closed themselves off Open them up Hold on to this hand
Doing just that is enough Right?
I want to tell you one more time that you're not alone
There's no reason behind wanting to hold you Even if it's selfish, it's because you are dear to me
Put your heart which was soaked by the rain with mine Because I'm next to you now
I'm always unable to say "I'm sorry" very well It irritated you and I let out a little laugh
Let's let the harsh words and lies that we said melt away The two of us, just like this Forever
So I miss you
Forever
Here without you
Credits: http://yarukizero.livejournal.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow ARASHI
= lyrics available = music video available