Lyrics
Track list
Add video

Nemuranai Karada Lyrics
BY  ARASHI
ALBUM  5x5 The Best Selection of 2002–2004


Edit
Kanji
Added by: Hitomi17



作詞:Takaaki Amamoto
作曲:Hiroshi Yamamoto

気が付けば うつむきながら
歩いてる日常 やり場のない気持ちの扉
固く閉ざされて 実態のない自分が
人ゴミに紛れ込んでる ああなれば
こうなる 理屈だけ頭めぐらして
ボーっと突っ立ったままで
独り言つぶやく 眠れない夜
でも なんで?なんで?
音もなく時が過ぎるのか
Break Down 重さに耐えかね
喘ぐ俺を
無表情で冷酷なナイフが 脅し続ける

歪んだ精神状態のBody
七色に輝け うごめくカオスの中で
咲き誇る花のように
叫ぶよ! 虚しき日々が
記憶の彼方に消え去る
震えて握り締めてる 右手だけを
明日の道しるべにして

眠らないカラダもてあまして
眠らないこの街の中で
見果てぬ夢 求めて続けて

夜空に浮かぶ月 見上げ
こぼれ落ちた その涙は
まだ乾くことなく ココロ濡らして

歪んだ精神状態のBody
七色に輝け うごめくカオスの中で
咲き誇る花のように
叫ぶよ! 虚しき日々が
記憶の彼方に消え去る
震えて握り締めてる 右手だけを
明日の道しるべにして



Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Hitomi17



Lyrics:Takaaki Amamoto
Music:Hiroshi Yamamoto

ki ga tzukeba utsumuki nagara
aruiteru nichijou yari ba no nai kimochi no tobira
katakutozasarete jittai no nai jibun ga
hitogomi ni magire konderu aanareba
kounaru rikutsu dake atama megurashite
boutto tsuttatta mama de
hitori goto tsubuyaku nemurenai yoru
demo nande? nande?
otomonaku toki ga sugiru noka
Break Down omosa ni taekane
aegu ore wo
muyoujou de reikoku na naifu ga odoshi tsutzukeru

yuganda seishin joutai no Body
nanairo ni kagayake ugomeku kaosu no naka de
saki hokoru hana no youni
sakebuyo! munashiki hibi ga
kioku no kanata ni kiesaru
furuete nigiri shimeteru migite dake wo
asu no michishirube ni shite

nemuranai karada moteamashite
nemuranai kono machi no naka de
mihatenu yume motomete tsutzukete

yozora ni ukabu tsuki miage
kobore ochita sono namida wa
mada kawaku koto naku kokoro nurashite

yuganda seishin joutai no Body
nanairo ni kagayake ugomeku kaosu no naka de
saki hokoru hana no youni
sakebuyo! munashiki hibi ga
kioku no kanata ni kiesaru
furuete nigiri shimeteru migite dake wo
asu no michishirube ni shite








Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Hitomi17



Lyrics : Takaaki Amamoto
Music : Hiroshi Yamamoto

I noticed that I always looked down every time I walk.
Tightly locking up the door of emotions inside myself.
Mistakenly mixed with everyone's trash.
I'm walking round in circle in the crowd.
The result only bothered my mind.
Standing on the same spot.
Whispering to myself, I cannot sleep tonight.
But why? Why?
Time flies without even a sound.
Break down, I cannot bear the seriousness.
I can't breath.
The expressionless and cruel knife keeps on threatening me.

My body is distorted,
moving inside the chaos and shining in seven colors.
Like the flower that is in all glory.
I shout! My vain from day to day.
My memories from far away disappeared.
Only my shaking right hand
will guide me for tomorrow.

Don't know what to do with this sleepless body.
In the middle of this sleepless city.
Continuing to pursue the unfulfilled dream.

I looked at the moon that floats on the night sky.
Tears overflow.
Moistening my dried heart.

My body is distorted,
moving inside the chaos and shining in seven colors.
Like the flower that is in all glory.
I shout! My vain from day to day.
My memories from far away disappeared.
Only my shaking right hand
will guide me for tomorrow.








Edit Translated Lyric Report

Follow ARASHI Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service