Play video
Pikanchi Lyrics
BY
ARASHI
ALBUM
5x5 The Best Selection of 2002–2004
Edit
Kanji
メロディのない歌があるんだ
どうやって君に伝えればいい
モラルのない語があるんだ
どうやって君に伝えればいい
Safety World Safety Words
時限装置ならとっくにLimit Off
足元かけずるMark The Knife
耳元はじけるBack To The Beat
何もない場所から 何もない今日から
生まれるものがある
意味のないものから 理由のないことから
始まる夢がある
信じたいよ
抱きしめて 抱きしめて
壊れたら
拾い集めて
輪になって 輪になって
鳥のように
空高く行けよ
ステップのない歌があるんだ
どうやって君に伝えればいい
リアルじゃない現実があるんだ
どうやって君に伝えればいい
Kick Your Heart, Kiss Your Hurt
迷いはFakin' Fakin' Shame
願いはWakin' Wakin' Name
世界はShakin' Shakin' Game
何もない闇から 何もない彼方から
生まれるものがある
当てのないものから 道のないものから
つながる夢がある
歩きだせば
旅をして 旅をして
君と逢う
その日のために
求め合う 求め合う
失くしても
前を向けばいい
何もない場所から 何もない今日から
生まれるものがある
意味のないものから 理由のないことから
始まる夢がある
信じたいよ
抱きしめて 抱きしめて
壊れたら
拾い集めて
輪になって 輪になって
鳥のように
空高く行けよ
旅をして 旅をして
君と逢う
その日のために
求め合う 求めあう
失くしても
前を向けばいい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Merodi no nai uta ga arunda
dou yatte kimi ni tsutaereba ii
moraru no nai hashi ga arunda
dou yatte kimi ni tsutaereba ii
Safety World Safety Words
jigen sochi nara tokku ni Limit Off
ashimoto kakezuru Mark The Knife
mimi moto hajikeru Back To The Beat
nanimo nai basho kara nanimo nai kyou kara
umareru mono ga aru
imi no nai mono kara riyuu no nai koto kara
hajimaru yume ga aru
shinjitai yo
dakishimete dakishimete
kowaretara
hiroi atsumete
waninatte waninatte
tori no youni
sora takaku ike yo
suteppu no nai uta gaarunda
dou yatte kimi ni tsutaereba ii
riaru janai genjitsu ga arunda
dou yatte kimi ni tsutaereba ii
Kick Your Heart, Kiss Your Hurt
mayoi wa Fakin' Fakin' Shame
negai wa Wakin' Wakin' Name
sekai wa Shakin' Shakin' Game
nanimo nai yami kara nanimo nai kanata kara
umareru mono ga aru
ateno nai mono kara michi no nai mono kara
tsunagaru yume ga aru
aruki daseba
tabi wo shite tabi wo shite
kimi to au
sono hi no tame ni
motome au motome au
naku shitemo
mae wo mukeba ii
nanimo nai basho kara nanimo nai kyou kara
umareru mono ga aru
imi no nai mono kara riyuu no nai koto kara
hajimaru yume ga aru
shinjitai yo
dakishimete dakishimete
kowaretara
hiroi atsumete
waninatte waninatte
tori no youni
sora takaku ike yo
tabi wo shite tabi wo shite
kimi to au
sono hi no tame ni
motome au motome au
naku shitemo
mae wo mukeba ii
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
There is a song without a melody.
How will I talk to you well?
There is a story without morals.
How will I talk to you well?
Safety world safety words.
Safety world safety words.
If time can be measured, it's past the limit off.
Let's step on the map, mark the knife.
It burst close to the ear, back to the beat.
There is nothing from that place, there is nothing from this day.
Something is born.
From something without meaning, from something without reason.
There's a dream that's starting.
I want to believe.
Hold me, hold me.
If it breaks,
pick it up and collect the pieces.
Going around in circles,
like birds reaching the sky.
There is a song without steps.
How will I talk to you well?
There is a reality that is not real.
How will I talk to you well?
Kick your heart, kiss your hurt.
Having mixed emotions are fakin' fakin' shame.
Wishing for wakin' wakin' name.
The world is shakin' shakin' game.
There is nothing from darkness, there is nothing from far away.
Something is born.
From something without purpose, from something without path.
There is a dream that is connected.
If I start walking.
Go for a journey, go for a journey.
For the day that
I will meet you.
Seek for the truth, seek for the truth.
Even if we are lost,
it's better to look forward.
There is nothing from that place, there is nothing from this day.
Something is born.
From something without meaning, from something without reason.
There's a dream that's starting.
I want to believe.
Hold me, hold me.
If it breaks,
pick it up and collect the pieces.
Going around in circles,
like birds reaching the sky.
Go for a journey, go for a journey.
For the day that
I will meet you.
Seek for the truth, seek for the truth.
Even if we are lost,
it's better to look forward.
Edit Translated Lyric
Report
Follow ARASHI
= lyrics available = music video available