Lyrics
Track list
Play video

Jidai Lyrics
BY  Arashi
ALBUM  ALL the BEST! 1999-2009


Edit
Kanji
Added by: hyde6664

とかく なんでも 手に入る この時代
すべて なにを やるのも 君ら次第
だから 想像力 行動力 大事なのは自分のハート
闇の中でてまねきする
巨大なマーケットそのちから
想像力 決断力 大事なのは自分のハート

あー愛を求めてるよ
あー愛を探してるよ
今、君のもとへと僕は走って行く
どこまでも続いてく
新しい明日へ HEY

NO NO 君をさらいたい
NO NO 僕はここだよ
NO NO 見つめてるから
僕を信じて
NO NO 君をうばいたい
NO NO 君の近くで
NO NO 唄いつづけよう
ふたりのこれからの時代に

かるく なんでも 捨てられる この時代
すべて なにを やるのも 僕ら次第
だから 表現力 精神力 大事なのは自分のハート
光をあびて ときはなつ
ぼくらのロケット そのちから 表現力 決断力 大事なのは自分のハート

あー夢を求めてるよ
あー夢をおいかけるよ
今、ぼくの気持ちは 揺るぎない想いに
変わってく 上ってく
すばらしい明日へ HEY

NO NO 君とキスしたい
NO NO 僕はここだよ
NO NO 離さないから
僕を信じて
NO NO 君に夢中さ
NO NO 空を見上げて
NO NO 歩いて行こう
ぼくらのこれからの時代を

NO NO 君とキスしたい
NO NO 僕はここだよ
NO NO 離さないから
僕を信じて
NO NO 君に夢中さ
NO NO 空を見上げて
NO NO 歩いて行こう
僕と一緒に

NO NO 君をさらいたい
NO NO 僕はここだよ
NO NO 見つめてるから
僕を信じて
NO NO 君をうばいたい
NO NO 君の近くで
NO NO 唄いつづけよう
ふたりのこれからの時代に

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: hyde6664

Tokaku nan demo te ni hairu kono jidai
Subete nani wo yaru no mo kimira shidai
Dakara souzouryoku koudouryoku
Daiji na no wa jibun no haato
Yami no naka de temaneki suru
Kyodai na maaketto sono chikara
Souzouryoku ketsudanryoku daiji na no wa jibun no haato

Aa ai wo motometeru yo aa ai wo sagashiteru yo

Ima, kimi no moto e to boku wa hashitte yuku
Doko mademo tsuzuiteku atarashii ashita e hey

No no kimi wo saraitai no no boku wa koko da yo
No no mitsumeteru kara boku wo shinjite
No no kimi wo ubaitai no no kimi no chikaku de
No no utaitsuzukeyou futari no kore kara no jidai ni

Karuku nan demo suterareru kono jidai
Subete nani wo yaru no mo bokura shidai
Dakara hyougenryoku seishinryoku
Daiji na no wa jibun no haato
Hikari wo abite tokihanatsu
Bokura no roketto sono chikara
Hyougenryoku ketsudanryoku daiji na no wa jibun no haato

Aa yume wo motometeru yo aa yume wo oikakeru yo

Ima, boku no kimochi wa yuruginai omoi ni
Kawatteku nobotteku subarashii ashita e hey

No no kimi to kisu shitai no no boku wa koko da yo
No no hanasanai kara boku wo shinjite
No no kimi ni muchuu sa no no sora wo miagete
No no aruite yukou bokura no kore kara no jidai wo
No no kimi to kisu shitai no no boku wa koko da yo
No no hanasanai kara boku wo shinjite
No no kimi ni muchuu sa no no sora wo miagete
No no aruite yukou boku to issho ni
No no kimi wo saraitai no no boku wa koko da yo
No no mitsumeteru kara boku wo shinjite
No no kimi wo ubaitai no no kimi no chikaku de
No no utaitsuzukeyou futari no kore kara no jidai ni


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: hyde6664

(RAP) We just get everything in this generation.
Entirely doing your circumstances.
So, imagination and aggression are as important as your own heart.
In the darkness comes out,
a big market of energy.
Imagination and decision are as important as your own heart.

Ah, you're looking for love. Ah, you're searching for love.

Now, I go running to you.
Continuing to wherever,
to a new future.

No no, I want to carry you. No no, I am here.
No no, I am gazing at you, believe in me.
No no, I want to take you. No no, you're just near.
No no, we will continue to sing from our generation.

(RAP) Minor things are being thrown away in this generation.
Entirely doing our circumstances.
So, expression and perseverance
are as important as your own heart.
Pouring the light,
that energy is our rocket.
Expression and decision are as important as your own heart.

Ah, you're looking for a dream. Ah, you're chasing a dream.

Now, my feelings are unshakable.
Changing and climbing
to a wonderful future.

No no, I want to kiss you. No no, I am here.
No no, I won't let you go, believe in me.
No no, in your illusion. No no, I look up to the sky.
No no, we will keep on walking

in our generation.

Walking in our generation.
Walking with you.

No no, I want to kiss you. No no, I am here.
No no, I won't let you go, believe in me.
No no, in your illusion. No no, I look up to the sky.
No no, keep on walking

with me.

No no, I want to carry you. No no, I am here.
No no, I am gazing at you, believe in me.
No no, I want to take you. No no, you're just near.
No no, we will continue to sing from our generation.

Edit Translated Lyric Report

Follow Arashi Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service