Play video
Kotoba Yori Taisetsuna Mono Lyrics
BY
ARASHI
ALBUM
Hadashi no Mirai / Kotoba Yori Taisetsuna Mono
Edit
Kanji
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
無理して笑うには理由がなさすぎて 強い風の中だ
引き裂かれたまま路上にちらばった いびつな夢の欠片
冷めたフリしても伝わる愛で どんな歌をうたうんだろう
さぁ行こうOur life
透きとおったメロディー胸にひめた 無くさないように
言葉よりも大切なもの ここにはあるから
Wow wow wow wow
どうして見えるのに触れそうなのに で でも遠い理想とか
つい愚痴っぽくなって弱さがイタくて 見られないように泣いた
今はそれが等身大の素顔で どんな明日に変えてみよう
希望というOur life
遥かな空に夢を投げて 泪をぬぐえば
言葉よりも心のほうが 答えになるから
Wow wow wow wow
例えばの話 旋律奏でて
あの時の朝日 仕舞って二人は離れて
「またね」って 言葉を残して別れていっても
確かな この夏だけは君と共に
疑うことなく旅する雲が 素晴らしい今日も
あなたよりも大きな愛は どこにもないんだよ
切りとったメロディー繰り返した 忘れないように
言葉よりも大切だから あなたに届けた
Wow wow wow wow
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kiritotta merodii kurikaeshita wasurenai you ni
kotoba yori mo taisetsu na mono koko ni wa aru kara
murishite warau ni wa riyuu ga na sa sugite tsuyoi kaze no naka da
hikisakareta mama rojou ni chirabatta ibitsu na yume no kakera
sameta furishite mo tsutawaru ai de donna uta wo utaun darou
saa ikou Our life
sukitootta merodii mune ni himeta nakusanai you ni
kotoba yori mo taisetsu na mono koko ni wa aru kara
Wow wow wow wow
doushite mieru no ni sawaresou na no ni demo tooi risou to ka
tsui guchippoku natte yowa sa ga itakute mirarenai you ni naita
ima wa sore ga toushindai no sugao de donna ashita ni kaete miyou
kibou to iu Our life
haruka na sora ni yume wo nagete namida wo nugueba
kotoba yori mo kokoro no houga kotae ni naru kara
Wow wow wow wow
tatoeba no hanashi senritsu kanadete
ano toki no asahi shimatte futari wa hanarete
"mata ne" tte kotoba wo nokoshite wakarete itte mo
tashika na kono natsu dake wa kimi to tomo ni
utagau koto nakutabi suru kumo ga subarashii kyou mo
anata yori mo ookina ai wa doko ni mo nain da yo
kiritotta merodii kurikaeshita wasurenai you ni
kotoba yori mo taisetsu dakara anata ni todoketa
Wow wow wow wow
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I keep on repeating the clipped melody so you won't forget.
Something more important than words is right here.
There are many reasons to laugh in the middle of a strong wind even it seems impossible.
Scattered all over the road are the pieces of our distorted dreams.
Though I show coldness in the love you're giving. What kind of song will I sing?
Well, let's go on with our life.
I hide the invisible melody in my heart so that I won't lose it.
Something more important than words is right here.
Wow wow wow wow
Even though I can see and able to touch them, why are my ideals so far away?
Unconsciously I complain, hurt by my own weakness. I cried when no one was looking.
Now, with my natural and honest face, what kind of tomorrow should I make?
Our life is called hope.
Throw your dream in the far away sky and wipe your tears.
Your heart has the answer, not those words.
Wow wow wow wow
Playing a fairy-tale melody,
with the morning sun that time, we're done and left.
Even though we only said "see you later" when we separated.
I'll be with you this summer.
This wonderful day, the clouds travel without doubt.
There's no bigger love than yours.
I keep on repeating the clipped melody so you won't forget.
I'll send to you something more important than words.
Wow wow wow wow
Edit Translated Lyric
Report
Follow ARASHI
= lyrics available = music video available