Lyrics
Track list
Add video

natsu no namae Lyrics
BY  ARASHI
ALBUM  one


Edit
Kanji
Added by: badeth

あの時と同じような 風が吹いた
君の笑顔が いつまでも来ない
きっと僕たちは これからはいつも一緒
それはずっと ここからさき
変わらないはずだった
いちばんすきな服だけを 昨日の夜
カバンにつめた
そろいで買った スニーかーはいてきた
夏の名前 かぞえた
プールに立つ 波を見つめ
My friend Dear friend
ふたり肩よせて 決めた
うなずいた 君の横顔見つめ
そっと 指をかさねていく
My friend Dear friend
少し はにかむように キスをした
バスの行くアナウンス 流れてきた
もう一枚の切符 右手に残る
僕のなを呼ぶ声が 聞こえてきた
君の電話がつながって 小さな声がした
目の前がまっくらになる
でも たぶんもう 戻れない
バスのステップ 足をのせ 未来は行く
夏の名前 おしえて
二人歩いた 橋のたもと
My friend Dear friend
近づいてく 想いとまる
窓を開け 君の名前さけんだ
胸の奥が 音をたてた
My friend Dear friend
少し 涙でにじむ 町を見た
現在(いま) 降り立つと 草の香り
季節もされど 僕も青い
記憶をまとい 糸を辿り
景色運びし 君の香り


Credits: cherryblossom-garden.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: badeth

Ano toki to onaji you na kaze ga fuita
Kimi no egao ga itsumademo ko nai
Kitto boku-tachi wa korekara wa itsumo issho
Sore wa zutto koko kara saki
Kawara nai hazu datta
Ichiban suki na fuku dake wo kinou no yoru
Kaban ni tsumeta
Soroi de katta SUNIIKAA haitekita
Natsu no namae kazoeta
PUURU ni tatsu nami wo mitsu me
My friend Dear friend
Futari kata yosete kimeta
Unazuita kimi no yokogao mitsume
Sotto yubi wo kasanete yuku
My friend Dear friend
Sukoshi hanikamu you ni KISU wo shita
BASU no yuku ANAUNSU nagaretekita
Mou ichimai no kippu migite ni nokoru
Boku no na wo yobu koe ga kikoetekita
Kimi no denwa ga tsunagatte chiisa na koe ga shita
Me no mae ga makkurani naru
Demo tabun mou modore nai
BASU no SUTEPPU ashi wo nose mirai wa yuku
Natsu no namae oshiete
Futari aruita hashi no tamoto
My friend Dear friend
Chikaduiteku omoi tomaru
Mado wo ake kimi no namae sakenda
Mune no oku ga oto wo tateta
My friend Dear friend
Sukoshi namida de nijimu machi wo mita
Ima ori tatsu to kusa no kaori
Kisetsu mo saredo boku mo aoi
Kioku wo matoi ito wo tadori
Keshiki hakobishi kimi no kaori
Hikari wo seoi kage ga muita
Kokoro no uchi wa naze atsuika
Kata ni kiduku ase ga tsukuita
Ano goro no you mata hitotsu kaze ga fuita
Kimi to deatta koto hanaretemo wasure nai
Ikutsu ga sugiteta natsu no namae
Wasure nai darou
Natsu no namae oshiete
Futari aruita hashi no tamoto
My friend Dear friend
Chikaduiteku omoi tomaru
Mado wo ake kimi no namae sakenda
Mune no oku ga oto wo tateta
My friend Dear friend
Sukoshi namida de nijimu machi wo mita


Credits: cherryblossom-garden.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Atena

A breeze like the one from that day was blowing
Your smile never comes my way
"From now on, we'll always be together"
That was something that should have never changed

I stuffed only the clothes I liked the best into last night's bag
And I put on sneakers which we bought as a matching pair

We counted the different names of summer, while watching the waves that formed at the pool
My friend, dear friend We decided it standing together
I watch you from the side as you nodded yes Gently, my fingers covered yours
My friend, dear friend Feeling a bit shy, we kissed

There was an announcement the bus was leaving
One extra ticket is still in my right hand
I heard a voice calling my name
My phone had connected to yours and you spoke with a small voice

Everything in front of me went dark with depression But, probably, I can't go back anymore
I put my foot on the bus's step, heading for the future

Tell me the different names of summer The foot of that bridge where we'd walked together...
My friend, dear friend As it draws closer, my thoughts come to a stop
I open the window, shouting out your name It made a sound deep in my heart
My friend, dear friend The city I saw blurred a little with my tears

Now, if I get off the bus, I'll smell the scent of grass
Although the season is spring, like it was back then I'm also just as immature
When I remember, the threads of my memory reel me in
What was carried with the scenery I saw was your scent
With the light in the background behind you, your form was cast into shadow
Why is inside my heart this hot?
When I suddenly notice it, I start sweating
Similar to the one from those days, another wind begins to blow

The moment we met
Even apart, I won't forget it
The many kinds of summers I spent with you
I don't think I'll forget them

Tell me the different names of summer The foot of that bridge where we'd walked together...
My friend, dear friend As it draws closer, my thoughts come to a stop
I open the window, shouting out your name It made a sound deep in my heart
My friend, dear friend The city I saw blurred a little with my tears

Credits: http://yarukizero.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow ARASHI Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service