Lyrics
Track list
Add video

Mada Ue wo (マダ上ヲ) Lyrics
BY  ARASHI
ALBUM  Boku no Miteiru Fuukei


Edit
Kanji
Added by: aikaXsho

流れる街 光集めてこれから
夢 眩ましてから 騒げReady goまわれ
寄り添うたび その鼓動 ビート戻らない
音に合わせ セオリー捨ててFreakyなフレーズ

手の鳴る方に 闇の向こうにFly(マダ上ヲ上ヲッテ)
キケンで強引 最初からShake me down

カラダが目覚めれば Over the border
恐いものは無いさ
刻む時間 夢心地 ずっと探して
カラダが欲しがれば Over the border
同じ夢の在処
包むように 見つめたい Drive me crazy

抱き寄せた 君の目に誘われて
ジリジリと その距離を詰めるEye shadow
うらはらに 目を閉じて 君を見て
ひらり Follow me 脱ぎ捨てた心のまま

暴れ始めた 無限の衝動さ(マダ上ヲ上ヲッテ)
なぞってないで このままKnock you down

カラダが目覚めれば Over the border
言葉はいらないさ
弾む瞬間  次のページ そっとめくって
カラダが憶えれば Over the border
まだ見ぬ夢の中
胸騒ぎ 唇に 愛を奪って

揺らして腕 今 Wave and Wave
今 Wave and Wave 今 Wave and Wave
照らして上 今 Right and Left 
今 Right and Left 今 Right and Left

“なぁ…
もう二人でどこか隠れよう”
ゆるやかにslow うなずくまつ毛(oh)
月の射す窓
わずかに顔
ほとんどが見えずにshadowなの(嗚呼…)

また天井が傾く
身体が心を欺く(たかぶる)
唇が足りず...してもしても
理性をリセット
It's too late

カラダが目覚めれば Over the border
恐いものは無いさ
刻む時間 夢心地 ずっと探して
カラダが欲しがれば Over the border
同じ夢の在処
包むように 見つめたい Drive me crazy



Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Atena

Nagareru machi Hikari atsumete korekara
Yume Kuramashite kara Sawage Ready go Maware
Yorisou tabi Sono kodou Beat modoranai
Oto ni awase seori- sutete Freaky na phrase

Te wo naru hou ni Yami no mukou ni Fly (Mada ue wo ue wo tte)
Kiken de gouin Hana kara Shake me down

Karada ga mezamereba Over the border Kowai mono wa nai sa
Kizamu toki Yumegokochi Zutto sagashite
Karada ga hoshigareba Over the border Onaji yume no arika
Tsutsumu you ni Mitsumetai Drive me crazy

Dakiyoseta Kimi no me ni sasowarete
Jirijiri to Sono kyori wo tsumeru Eye shadow
Urahara ni Me wo tojite Kimi wo mite
Hirari Follow me Nugisuteta kokoro no mama

Abare hajimeta Mugen no shoudou sa(Mada ue wo ue wo tte)
Nazottenai de Kono mama Knock you down

Karada ga mezamereba Over the border Kotoba wa iranai sa
Hazumu toki Tsugi no pe-ji Sotto mekutte
Karada ga oboereba Over the border Mada minu yume no naka
Mune sawagi Kuchibiru ni Ai wo ubatte

Yurashite ude Ima Wave and wave Ima Wave and wave Ima Wave and wave
Terashite ue Ima Right and left Ima Right and left Ima Right and left

Na, na, na, na 
Mou futari de dokoka kakureyou
Yuruyaka ni slow Unazuku matsuge (oh)
Tsuki no sasu mado
Wazuka ni kao
Hotondo ga miezu ni shadow na no (ah)

Mata tenjou ga katamuku
Karada ga kokoro wo azamuku(Takaburu)
Kuchibiru ga tarizu Shite mo shite mo
Risei wo reset
It's too late

Karada ga mezamereba Over the border Kowai mono wa nai sa
Kizamu toki Yumegokochi Zutto sagashite
Karada ga hoshigareba Over the border Onaji yume no arika
Tsutsumu you ni Mitsumetai Drive me crazy


Credits: http://yarukizero.livejournal.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Atena

The flowing streets After this, light will gather
Dreams make us dizzy Make some noise Ready go Spin around
Times when we get close That throbbing beat won't go away
Match with the music Cast away theory with a freaky phrase

Throw your hand in the direction of the noise Fly to the other side of the darkness 
"Still going to the top, to the top"
A compelling atmosphere Shake me down from the top

If my body wakes up Over the border There's nothing to be afraid of
The moment is carved out Always in a dreamy state of mind, searching
If you want my body Over the border The hiding place of the same dream
Like it's concealed I want to stare at it Drive me crazy

We embraced Your eyes lured me in
Impatiently, this distance is shortened Eye shadow
Conversely, I close my eyes and I see you
Gracefully Follow me With your heart flung away as it is

I started struggling It's an incessant urge
"Still going to the top, to the top"
Don't follow it As you are Knock you down

If my body wakes up Over the border Words aren't needed
When you get excited Turn gently to the next page
If my body remembers Over the border Still inside an unseen dream
Apprehension I stole love from your lips

Wave your arms Now Wave and wave Now Wave and wave Now Wave and wave
Illuminated above Now Right and left Now Right and left Now Right and left

Hey, hey, hey, hey 
The two of us should hide away somewhere soon
Slowly, you gently close your eyelashes (oh)
A window the moon shines through
Showing only a little bit of its face
We almost can't see anything in the shadows (ah)

The ceiling is slanted again
My body tricks my heart(Getting excited)
You're lips aren't enough Even though I kiss you again and again
My reasoning is reset
It's too late

If my body wakes up Over the border There's nothing to be afraid of
When it's engraved Always in a dreamy state of mind, searching
If you want my body Over the border The hiding place of the same dream
Like it's concealed I want to stare at it Drive me crazy

Credits: http://yarukizero.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow ARASHI Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service