Add video
Allergie Lyrics
BY
ARASHI
ALBUM
Ura Ara Mania
Edit
Kanji
ドウシテモノミコメナイ 見た目はメロン 味だけレモン
ドウシテモトケコメナイ 甘く見えて すっぱい時代
参考書がディナーのメインになった 何を学んで行くのだろう
急ぎすぎのまるかじりしたんじゃ 消化不良にもなんだろう
食べず嫌いとかじゃない 拒絶反応で Going to!
アレルギー 常識とかモラルのレシピ 破り捨てちゃいなさい
自分勝手も 言わば素敵な Express myself
もらいもんの自由で窮屈になってくんだ 誇らしげなアレルギー
レンタルの才能でなんで背伸びしてるんだ 誇り高きエネルギー
ドウシテモノミコメナイ 僕らは平凡 難しい理論
ドウシテモトケコメナイ 甘く見えて なんて厄介な社会
実際はありません この人生にレール
信じきったふりしてる あなたへ贈るエール
ナビなんかは何の意味もない 操縦不能な飛行船です
アレルギー そろえてる足並みに Let it be チカラコブ出さなきゃ
飾らないでいれれば無敵だ Express yourself
アレルギー 常識とかモラルのレシピ 破り捨てちゃいなさい
自分勝手も 言わば素敵な Express myself
もらいもんの自由で窮屈になってくんだ 誇らしげなアレルギー
レンタルの才能でなんで背伸びしてるんだ 誇り高きエネルギー
(ドウシテモノミコメナイネ…やっぱ僕とは少し違うや…)
(ドウシテモトケコメナイネ…宝物も全然違うや…)
(ドウシテモノミコメナイネ…やっぱ僕とは少し違うや…)
(ドウシテモトケコメナイネ…探し物も全然違うや…)
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Doushitemo nomikomenai Mitame wa melon Aji dake lemon
Doushitemo tokekomenai Amaku miete Suppai jidai
Sankousho ga dina- no main ni natta Nani wo manande yuku no darou
Isogisugi no maru kajiri shitan ja Shouka furyou ni mo nan darou
Tabezu girai toka janai Kyozetsu hannou de Going to!
Arerugi- Joushiki toka moraru no reshipi Yaburisutechai nasai
Jibun katte mo Iwaba suteki na Express myself
Morai mon no jiyuu de kyuukutsu ni nattekun da Hokorashige na arerugi-
Rentaru no sainou de nande senobi shiterun da Hokoritakaki enerugi-
Doushitemo nomikomenai Bokura wa heibon Muzukashii riron
Doushitemo tokekomenai Amaku miete Nante yakkai na shakai
Jissai wa arimasen Kono jinsei ni re-ru
Shinjikitta furi shiteru Anata e okuru e-ru
Nabi nanka wa nan no imi mo nai Soujuu funou na hikousen desu
Arerugi- Soroeteru ashinami ni Let it be Chikarakobu dasanakya
Kazaranai de irereba muteki da Express yourself
Arerugi- Joushiki toka moraru no reshipi Yaburisutechai nasai
Jibun katte mo Iwaba suteki na Express myself
Morai mon no jiyuu de kyuukutsu ni nattekun da Hokorashige na arerugi-
Rentaru no sainou de nande senobi shiterun da Hokoritakaki enerugi-
(Doushitemo nomikomenai ne... Yappa boku to wa sukoshi chigau ya...)
(Doushitemo tokekomenai ne... Takaramono mo zenzen chigau ya...)
(Doushitemo nomikomenai ne... Yappa boku to wa sukoshi chigau ya...)
(Doushitemo tokekomenai ne... Sagashimono mo zenzen chigau ya...)
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
No matter what, I won't understand it The appearance is a melon, but the taste is only lemon
No matter what, I won't be able to fit in These days that look sweet are sour
Reference books have become the main course of dinner I wonder what it is that I'm learning
Why is that eating something in a hurry gives you indigestion?
It's not that I hated it without even tasting it It was an instinctive rejection Going to!
An allergy Throw away all those recipes for things like common sense and morals
It's selfish and a wonderful way to express myself, so to speak
Becoming uneasy at the freedom to accept what I want It's a satisfying allergy
I wonder why I'm stretching myself with this rented ability It's an energy I'm proud of
No matter what, I won't understand it We're normal It's a difficult theory
No matter what, I won't be able to fit in This society that looks sweet is incredibly anxious
There is no reality This life is on a rail
For the ones who were pretending to believe This is a yell to you
Things like navigation have no meaning This is an airship that's impossible to take control of
An allergy With a steady pace Let it be You've got to show off your determination
If you can accept yourself without adding anything, you'll be invincible Express yourself
An allergy Throw away all those recipes for things like common sense and morals
It's selfish and a wonderful way to express myself, so to speak
Becoming uneasy at the freedom to accept what I want It's a satisfying allergy
I wonder why I'm stretching myself with this rented ability It's an energy I'm proud of
(No matter what, I won't understand it... Like I thought, they're a little different from me...)
(No matter what, I won't be able to fit in... The things they treasure are completely different from me too...)
(No matter what, I won't understand it... Like I thought, they're a little different from me...)
(No matter what, I won't be able to fit in... The things they are searching for are completely different from me too...)
Edit Translated Lyric
Report
Follow ARASHI
= lyrics available = music video available