Lyrics
Track list
Add video

Sawarenai Lyrics
BY  Arashi
ALBUM  Ura Ara Mania


Edit
Kanji
Added by: mairilavinia668

そのココロに触れない
意識しすぎで触ることが出来ない
見えない手で触りたい
素肌じゃなく中身すべて

街で男が振り向くたびに
いとしさがねじれていく
たぶん僕はフェイクなんだね
好きなのは他のヤツ

もうつらくて 抱きしめた公園
風が止まった夕暮れ
なのに君はジョークでかわした
Don't Worry

ちからずくじゃ触れない
君の気持ちに触ることが出来ない
包むように触りたい
ふくらむ情熱がうねる

Yeah-oh
HiKaReTe-YuKuHoDo
Yeah-oh
SeTuNaKu-OTeAGe
Yeah-oh
HaDaKaWo-DaITeMo
Yeah-oh
MiTaSaReNaI

さっき笑った眼がふと濡れて
ぼんやりと黙り込む
どんな君も 僕の前で
ガードほどく男になる

そう正しい恋には時間が
うんと必要なんだろう
こんなマジな憂鬱ははじめて
Don't worry

そのココロに触れない
意識しすぎで触ることが出来ない
見えない手で触りたい
素肌じゃなく中身すべて

Yeah-oh
HiKaReTe-YuKuHoDo
Yeah-oh
SeTuNaKu-OTeAGe
Yeah-oh
HaDaKaWo-DaITeMo
Yeah-oh
MiTaSaReNaI

そう正しい恋には時間が
うんと必要なんだろう
こんなマジな憂鬱ははじめて
Don't worry

ちからずくじゃ触れない
君の気持ちに触ることが出来ない
火傷しても触りたい
秘めてる欲望が太る

そのココロに触れない
意識しすぎで触ることが出来ない
見えない手で触りたい
素肌じゃなく中身すべて

Yeah-oh
HiKaReTe-YuKuHoDo
Yeah-oh
SeTuNaKu-OTeAGe
Yeah-oh
HaDaKaWo-DaITeMo
Yeah-oh
MiTaSaReNaI

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: mairilavinia668

Sono kokoro ni sawarenai
Ishiki shisugite sawaru koto ga dekinai
Mienai te de sawaritai
Suhada ja naku nakami subete

Machi de otoko ga furimuku tabi ni
Itoshisa ga nejirete iku
Tabun boku wa FEIKU nanda ne
Suki na no wa hoka no yatsu

Mou tsurakute Dakishimeta kouen
Kaze ga tomatta yuugure
Na no ni kimi wa jooku de kawashita
Don't Worry

Chikarazuku ja sawarenai
Kimi no kimochi ni sawaru koto ga dekinai
Tsutsumu you ni sawaritai
Fukuramu jounetsu ga uneru

Yeah-oh
HiKaReTe-YuKuHoDo
Yeah-oh
SeTuNaKu-OTeAGe 
Yeah-oh
HaDaKaWo-DaITeMo
Yeah-oh
MiTaSaReNaI

Sakki waratta me ga futo nurete
Bonyari to damarikomu
Donna kimi mo Boku no mae de
Gaado hodoku otoko ni naru

Sou tadashii koi ni wa jikan ga
Unto hitsuyou nan darou
[ From: http://www.elyrics.net/read/a/arashi-lyrics/sawarenai-lyrics.html ]
Konna maji na yuuutsu wa hajimete
Don't Worry

Sono kokoro ni sawarenai
Ishiki shisugite sawaru koto ga dekinai
Mienai te de sawaritai
Suhada ja naku nakami subete

Yeah-oh
HiKaReTe-YuKuHoDo
Yeah-oh
SeTuNaKu-OTeAGe
Yeah-oh
HaDaKaWo-DaITeMo
Yeah-oh
MiTaSaReNaI

Sou tadashii koi ni wa jikan ga
Unto hitsuyou nan darou
Konna maji na yuuutsu wa hajimete
Don't Worry

Chikarazuku ja sawarenai
Kimi no kimochi ni sawaru koto ga dekinai
Yakedo shitemo sawaritai
Himeteru yokubou ga futoru

Sono kokoro ni sawarenai
Ishiki shisugite sawaru koto ga dekinai
Mienai te de sawaritai
Suhada ja naku nakami subete

Yeah-oh
HiKaReTe-YuKuHoDo
Yeah-oh
SeTuNaKu-OTeAGe
Yeah-oh
HaDaKaWo-DaITeMo
Yeah-oh
MiTaSaReNaI

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: stefyap

I can’t touch that heart
Because I care too much, I can’t touch it
I want to touch it with invisible hands
Not the skin but everything inside

When men turn back at me on the streets
My love gets twisted
The one I like is someone else

It was painful when I embraced you in the park
the evening wind stopped
And yet you dogged it as a joke
Don’t worry

If I force it, I won’t be able to touch it
I won’t be able to feel your emotions
In order to wrap them I want to touch it
The expanding passion swells

Yeah-oh
To the extent of being attracted
Yeah-oh
Raise your hands without despair
Yeah-oh
Even if we embrace naked
Yeah-oh
It won't be fulfilling

Those eyes that laughed just a moment ago
Are suddenly wet
Slowly quieting away
No matter what, when you’re in front of me
I’ll become the boy to whom you’ll let you down your guard.

Yes, true love will need
a good deal of time
this is the first time I am seriously dejected
Don’t worry

I can’t reach that heart
Because I care too much, I can’t touch it
I want to touch it with invisible hands
Not the skin but everything inside

Yeah-oh
To the extent of being attracted
Yeah-oh
Raise your hands without despair
Yeah-oh
Even if we embrace naked
Yeah-oh
It won't be fulfilling
Yes, true love needs
A good deal of time
It’s the first time I am seriously dejected
Don’t worry

If I force it, I won’t be able to touch it
I won’t be able to feel your emotions
Even if I get burn, I want to touch it
The hidden desire grows bigger

I can’t reach that heart
Because I care too much, I can’t touch it
I want to touch it with invisible hands
Not the skin but everything inside

Yeah-oh
To the extent of being attracted
Yeah-oh
Raise your hands without despair
Yeah-oh
Even if we embrace naked
Yeah-oh
It won't be fulfilling

Credits: http://www.facebook.com/notes/嵐-arashi-mania


Edit Translated Lyric Report

Follow Arashi Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service