Edit
Kanji
何故とも知らず いつともわからず
運命と呼べるほど大げさでもなく
単調に進む毎日の 途中でフワリと舞い降りた
春に桜が咲くような当然さみたく
君は何も欲しがらずただそこにいた
無理やごまかしのない君の ふわふわとした仕草が可愛くて
日曜日 二人歩く並木道 君が見つけた綿あめみたいな雲
何でもない様に見てたものに心が躍る
思わず 顔がほころぶのは何故だろう
繰り返していく空の下で 心から君を好きになりました
嬉しそうに くしゃっと笑う笑顔も 栗色の柔らかい癖っ毛も
難しい哲学書なんかより 大好きな人の一秒の笑顔で
きっと人は強くなれるのでしょうね 君といるとそう思えるよ
be with you それは forever 終わることなく
I close my eyes, think about you everyday.
I need you. I love you. I need you. I love you.
それは you & I forever love la la la
変わっていく何かと変わらずにある何か
何はともあれ共に生きることに
ありがとうと言える今 この毎日を大切に積み重ねてく
灰色の明日を睨む頃を過ぎて 穏やかな陽だまりを見つけた僕と
違うようで似ている君との どの恋愛とも違う物語
誰にでもそれぞれ個性がある だから二人で奏でるハーモニーが
いつも美しいわけじゃない それでいい
僕はありのままの君を好きになったんだよ
けんかをした日の夜は いつもより短いキスをした
ごめんねを言いたくて でも言えなくて 少しだけ離れて眠る
僕達はつよがりだけど きっと愛に不器用な二人だけど
いつまでも一緒にいられるさ 不思議と僕にはわかる
さぁ 手をつないで眠ろう
be with you それは forever 終わることなく
僕たちはただ ただ仲がいい 小さなけんかもきちんとするし
言葉の外側で仲直りもできる 昔からの友達のように
道の途中で夕立に降られても 二人で気ままに濡れて帰る
それはまるで愉快に雨と遊ぶ 幼い日の友達のように
be with you それは forever 終わることなく
I close my eyes, think about you everyday.
あのけんかをした日の夜も 自然と仲直りできた朝も
I close my eyes, think about you everyday.
I need you. I love you. I need you. I love you.
それは you & I forever love la la la
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Naze to mo shirazu itsu to mo wakarazu
Unmei to yoberu hodo oogesa demo naku
Tanchou ni susumu mainichi no
tochuu de fuwari to maiorita
Haru ni sakura ga saku you na touzen samitaku
Kimi wa nani mo hoshigarazu tada soko ni ita
Muri ya gomakashi no nai kimi no
Fuwafuwa to shita shigusa ga kawaikute
Nichiyoubi futari aruku namikimichi
Kimi ga mitsuketa wata ame mitai na kumo
Nande mo nai you ni miteta mono ni kokoro ga odoru
Omowazu kao ga hokorobu no wa naze darou
Kurikaeshite iku sora no shita de
kokoro kara kimi wo suki ni narimashita
Ureshisou ni kusha tto warau egao mo
kuriiro no yawarakai kusegge mo
Muzukashii tetsugakusho nanka yori
Daisuki na hito no ichibyou no egao de
Kitto hito wa tsuyoku nareru no deshou ne
kimi to iru to sou omoeru yo
be with you, sore wa forever owaru koto naku
(I close my eyes, think about you everyday
I need you, I love you, I need you, I love you
Sore wa you & I forever love)
Kawatte iku nanika to kawarazu ni aru nanika
Nani wa to mo are tomo ni ikiru koto ni
Arigatou to ieru ima kono mainichi wo
taisetsu ni tsumikasaneteku
Haiiro no asu wo niramu koro wo sugite
Odayaka na hi damari wo mitsuketa boku to
Chigau you de nite iru kimi to no
do no renai to mo chigau monogatari
Dare ni demo sorezore kosei ga aru
Dakara futari de kanaderu HAAMONII ga
Itsumo utsukushii wake ja nai sore de ii
Boku wa ari no mama no kimi wo suki ni natta ndayo
Kenka wo shita hi no yoru wa
itsumo yori mijikai KISU wo shita
Gomen ne wo iitakute demo ienakute
sukoshi dake hanarete nemuru
Bokutachi wa tsuyogari dakedo
kitto ai ni bukiyou na futari dakedo
Itsumademo issho ni irareru sa
fushigi to boku ni wa wakaru
Saa te wo tsunai de nemurou
be with you, sore wa forever owaru koto naku
Bokutachi wa tada tada naka ga ii
chiisana kenka mo kichin to suru shi
Kotoba no sotogawa de nakanaori mo dekiru
Mukashi kara no tomodachi no you ni
Michi no tochuu de yuudachi ni furarete mo
Futari de ki mama ni nurete kaeru
Sore wa maru de yukai ni ame to asobu
Osanai hi no tomodachi no you ni
be with you, sore wa forever owaru koto naku
(I close my eyes, think about you everyday)
Ano kenka wo shita hi no yoru mo
shizen to nakanaori dekita asa mo
(I close my eyes, think about you everyday
I need you, I love you, I need you, I love you
Sore wa you & I forever love la la la)
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Why and when it happened I don’t know
it isn’t so grandiose as to be able to call it fate
In the middle of the monotony of each day, it gently swept down
As natural as the blossoming cherry blossoms in spring
Not wanting anything, you were just standing over there
Without doing anything special besides your airy gestures, you were cute
The two of us walking on the tree lined street on Sunday,
the clouds you found were like a cottony heaven
Like it was nothing, my heart starting dancing at what I was seeing
Without thinking, I wonder why I broke into a smile
Under the sky I’m going to keep repeating from the bottom of my heart how I fell in love with
Your happily grinning face and your wavy hair, with its subtle chestnut color
With the person you love’s best smile, more so than something like a hard philosophy book
Surely you will be able to become stronger; If I’m with you, I think so
Be with you; That’s forever, without an end
I close my eyes, think about you everyday.
I need you. I love you. I need you. I love you.
That’s you & I, forever love, la la la
Some things are going to change and some things will not
At the very least we are living together
I can say thank you now, for making each day special
Passing the time staring at the gray sky of tomorrow,
we witnessed the silence of the gentle sunrise
With someone who is like you,
but no matter what kind of love it is, it’s a different story
Everyone has their own personality,
so the two of us playing together in harmony
It wasn’t always pretty; That’s ok
I fell in love with you just as you are
The nights of the days we fought, our kisses were shorter than usual
I wanted to say sorry, but not able to say it, we grew apart while we slept
We were only bluffing; The two of us were in love, as awkward as we were
But the mystery of whether we will be able to be together forever, I know
Well…let’s fall asleep holding hands
Be with you; That’s forever, without an end
We only, only got along well; We even have small fights properly
We can reconcile outside of words, like friends from long ago
In the middle of the road, even if there are even showers,
the two of us go home drenched in selfishness
And after all that we happily play in the rain, like childhood friends
Be with you; That’s forever, without an end
I close my eyes, think about you everyday.
Even on the nights of the days we fought,
even naturally being able to reconcile in the morning
I close my eyes, think about you everyday.
I need you. I love you. I need you. I love you.
That’s you & I, forever love, la la la
Edit Translated Lyric
Report