Lyrics
Track list
Play video

Merrymaking (メリメイキング) Lyrics
BY  An Cafe
ALBUM  Shikisai Moment (色彩モーメント)


Edit
Kanji
Added by: Shenzi

仲間の定義さえわからなかった メリハリないけど無難な日々
独りで過ごす毎日が続くと たまには馬鹿してはちゃけたい

it’so lonely

大切なモノがここにあるから こうしてみんなに歌えてるよ
君達と出会えた事で 今では邪魔する過去にさよならbyebye

届けよ みんなに 僕の合図を
溢れる気持ち moving freelings
心の底から 宝物だと
自信を持って言えるから

背負うモノは大きい みんなの人生

これからも一緒に生きて行こう 5年経っても10年経っても
ずっと仲間でいれたらいい

輝く僕らに敵わないよね 白い目されても堂々行こう
躓いたりした時はみんなで 痛み分け合って支えてこう

みんなで交わした 誓いの言葉
大きくなろうと we can do it
目指すゴールは 遠くて見えない
だけどみんあで渡るから

目指すモノは大きい 羽ばたく未来を

これからも一緒に生きて行こう 5年経っても10年経っても
ずっと仲間でいれたらいい

届けよ みんなに 僕の合図を
溢れる気持ち moving feelings
心の底から 宝物だと
自信を持って言えるから

背負うモノは大きい みんなの人生

これからも一緒に生きて行こう 5年経っても10年経っても
ずっと仲間でいよう永遠に
これからも一緒にこの唄で 輝くことができるよ
どこまでも 僕たちと行こう
[edit]Last edit by esskankee on Monday 28 Apr, 2008 at 06:42 +100%[/edit]


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Shenzi

Nakama no teigi sae wakaranakatta merihari nai kedo bunan na hibi
Hitori de sugosu mainichi ga tsudzuku to tama ni wa baka shite hachaketai

It's so lonely

Taisetsu na mono ga koko ni aru kara koushite minna ni utaeteru yo
Kimira to deaeta koto de ima de wa jama suru kako ni sayonara byebye

Todoke yo minna ni boku no aizu wo
Afureru kimochi moving freelings
Kokoro no soko kara takaramono da to
Jishin wo motte ieru kara

Se ou mono wa ookii minna no jinsei

Kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
Zutto nakama de iretara ii

Kagayaku bokura ni teki wa nai yo ne shiroi me sarete mo doudou ikou
Tsumazuitari shita toki wa minna de itami wake atte sasaetekou

Minna de kawashita chikai no kotoba
Ookiku narou to we can do it
Mezasu goul wa tookute mienai
Dakedo minna de wataru kara

Mezasu mono wa ookii habataku mirai wo

Kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
Zutto nakama de iretara ii

Todoke yo minna ni boku no aizu wo
Afureru kimochi moving feelings
Kokoro no soko kara takaramono da to
Jishin wo motte ieru kara

Se ou mono wa ookii minna no jinsei

Kore kara mo issho ni ikite yukou go nen tatte mo juu nen tatte mo
Zutto nakama de iyou towa ni
Kore kara mo issho ni kono uta de kagayaku koto ga dekiru yo
Doko made mo bokutachi to yukou


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Shenzi

I didn't even know the meaning of friends It wasn't beautiful, but the days were safe
As I continued to live by myself I sometimes wanted to call myself stupid

It's so lonely

I have something precious here so I can sing like this to everyone
With being able to me with you guys I can say sayonara byebye to my hindering past

Reach To everyone My sign
My overflowing feelings moving freelings
From the bottom of my heart I can say with confidence
That it's my treasure

The burden that is carried is big Everyone's life

Let's live together like this Even if 5 years past Even if 10 years past
It'll be nice if we stayed as friends forever

Us, who are matchless, are shining Even if we're looked upon coldly, let's go grandly
When we stumble lets all share our pains and support each other together

To make the vows supported by everyone
Big we can do it
The goal we were trying for was so far that we can't see it
But we can reach it together

What we're aiming for is big The future that has taken flight

Let's live together like this Even if 5 years past Even if 10 years past
It'll be nice if we stayed as friends forever

Reach To everyone My sign
My overflowing feelings moving freelings
From the bottom of my heart I can say with confidence
That it's my treasure

The burden that is carried is big Everyone's life

Let's live together like this Even if 5 years past Even if 10 years past
Let's stay as friends for eternity
We can shine together from here with this song
No matter where we go Go with us


Edit Translated Lyric Report

Follow An Cafe Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service