Lyrics
Track list
Play video

JUVENILE (ジュブナイル) Lyrics
BY  amazarashi
ALBUM  Nee Mama Anata no Iutoori


Edit
Kanji
Added by: lovevisualkei

自分嫌いな少年少女 ありがとうじゃ満たされぬ今日も
理解しがたい異質なイデオ はみ出し物の孤独な闘争
虐げられた少年少女 撫でる青痣、ミミズ腫れの頬
それよりも悲鳴上げる心 自分対世界の様相

「人間嫌い」っていうより 「人間嫌われ」なのかもね
侮辱されて唇噛んで いつか見てろって涙ぐんで
消えてしまいたいのだ 消えてしまいたいのだ

君が君を嫌いな理由を 背負った君のまま 成し遂げなくちゃ駄目だ
僕は讃える君等のジュブナイル 向こう見ずだっていい 物語は始まったばかりだ

自信過剰な少年少女 認められない不遇な才能
何者にもなれない怒りと それとは裏腹の自己嫌悪
誇り高き少年少女 それでも曲げぬ自分の意志を
未だ枯れない表現欲と 無謀さを武器に駆ける浮世

僕らに変な名前を 付けたがるのはいつも部外者
「綺麗事だ 理想論だ」 って理想も語れなきゃ終わりだ
僕らここに居るのだ 僕らここに居るのだ

君が君を信じる根拠を 誇示する君のまま やり遂げなくちゃ駄目だ
僕は讃える君等のジュブナイル 世間知らずだっていい 物語は始まったばかりだ

そこから一歩も動かないのなら 君は「侮辱された人間」だ
そこから一歩歩き出せたら 君は「負けなかった人間」だ
怖いとは言うべきじゃないな 辛いとは言うべきじゃないな
どうせ誰も助けてくれない それを分かって始めたんだろう

「誇り高き少年少女 それでも曲げぬ自分の意志を
未だ枯れない表現欲と 無謀さを武器に駆ける浮世」

君が君で居られる理由が 失くしちゃいけない 唯一存在意義なんだ
ここに讃えよ愚かなジュブナイル 最後の最後に 笑えたらそれでいいんだよ
物語は始まったばかりだ

Credits: http://lyricstranslate.com/en/amazarashi-%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%96%E3%83%8A%E3


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Sylphrid

Jibun kiraina shōnen shōjo arigatō ja mitasa renu kyō mo
Rikai shi gatai ishitsuna ideo hamidashi mono no kodokuna tōsō
Shītage rareta shōnen shōjo naderu ao aza, mimizu hare no hoho
Sore yori mo himei ageru kokoro jibun tai sekai no yōsō

Ningen-girai tte iu yori
ningen kirawa rena no kamo ne
Bujoku sa rete
kuchibiru kande
itsuka mi tero tte
namidagunde
Kiete shimaitai noda
kiete shimaitai noda

Kimi ga kimi o kiraina riyū o
seotta kimi no mama nashitogenakucha dameda
Boku wa tataeru
kimi nado no jubunairu
mukōmizu datte ī
monogatari wa hajimatta
bakarida

Jishin kajōna shōnen shōjo mitomerarenai fugūna sainō
Nanimono ni mo narenai ikari to soreto wa urahara no jiko ken'o
Hokori takaki shōnen shōjo soredemo magenu jibun no ishi o
Imada karenai hyōgen yoku to mubō-sa o buki ni kakeru ukiyo

Bokura ni hen'na namae o tsuketa garu no wa itsumo bugai-sha
Kireigotoda risō-ronda
tte risō mo katarenakya
owarida
Bokura koko ni iru noda
bokura koko ni iru noda

Kimi ga kimi o shinjiru konkyo o
koji suru kimi no mama yaritogenakucha dameda
Boku wa tataeru
kimi nado no jubunairu
sekanshirazu datte ī
monogatari wa hajimatta
bakarida

Soko kara ippo mo ugokanai nonara
kimi wa bujoku sa reta ningen da
Soko kara ippo aruki dasetara
kimi wa `makenakatta ningen'da
Kowai to wa iubeki janai na
tsurai to wa iubeki janai na
Dōse dare mo tasukete kurenai
sore o wakatte hajimeta ndarou

Hokori takaki shōnen shōjo soredemo magenu jibun no ishi o
Imada karenai hyōgen yoku to mubō-sa o buki ni kakeru ukiyo

Kimi ga kimi de i rareru riyū ga
nakushicha ikenai
yuiitsu sonzai igina nda
Koko ni tataeyo
orokana jubunairu
saigo no saigo ni
waraetara sore de
ī nda yo

Monogatari wa hajimatta bakarida

Credits: https://www.letras.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: katizord

Boys and girls who hate themselves. You cannot fulfill today with thank-yous.
It’s another incomprehensible foreign ideology, all the misfits’ lonely battle.
Boys and girls who got abused. Stroking bruises, the cheek with welts.
Their hearts scream even louder, showing an aspect of me-against-the -world.

Maybe I’m not a “human hater,” but I’m more like “human hatee.”
Feeling insulted and biting my lip, I’m moved to tears as I promise to make them see.
I’d rather disappear, I’d rather disappear.

You’ve got to make it happen while carrying the reason of your self-hate.
Let me praise your juvenile, it’s okay to be reckless, your story has just begun.

Boys and girls with too much confidence. Obscure talent that remains unrecognized.
Feeling anger at remaining nobody as well as self-disgust
Boys and girls with great pride. They run across their unshakable will,
With an everlasting desire to express and recklessness as weapons. That’s life.

It’s always people outside who want to give us weird names.
They say, “It’s not realistic, it’s just idealism,” but it’ll be over when we stop talking about the ideal.
We are all standing right here. We are all standing right here.

You’ve got to make it happen while showing off the evidence of your self-belief.
Let me praise your juvenile, it’s okay to be naïve, your story has just begun.

If you stay right there, you are the “insulted one.”
If you can make a step forward, you are the “undefeated one.”
Better not to say that you’re scared. Better not to say that it’s hard.
Nobody’s going to help you anyway, and I know you started while knowing it.

“Boys and girls with great pride. They run across their unshakable will,
With an everlasting desire to express and recklessness as weapons. That’s life.”

The reason why you can be yourself, you should never lose it, it’s the only meaning of your existence.
We’re here to praise the foolish juvenile. If you can laugh at the very end, everything will be okay.
Your story has just begun.

Credits: http://www.amazarashi.com/en/


Edit Translated Lyric Report

Follow amazarashi Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service