Lyrics
Track list
Play video

Yumemiru Buriki Lyrics
BY  Amatsuki
ALBUM  Hello, World!


Edit
Kanji
Added by: sanastrawberry

名もない街の片隅で

響く鐘の音 壊れた時間

風は寂しく鳴いて陽は沈んで

そこに取り残された ブリキの兵士

生まれたばかりで分からない このキモチが

だけど、あの日僕にくれた 笑顔が忘れられなくて

もしも君の傍で生きられたなら

僕の心臓(ココロ)もいつか動くかな

誰もいないこの街で 1人で歌を唄ってる

月は雲に隠れて見えないけど

この足で君を探し続ける

ブリキの僕が生きる 理由を教えてくれた君を

終わることのない このセカイ

守り続けてた 誰もいないのに

星は流れて消えて 夜が明けて

その街を飛び出した ブリキの兵士

なんてすばらしい! この景色 見たことのない

こんなキモチははじめてさ 奇跡は僕の中にある

もしも僕の声が届いたのなら

君の瞳も僕に向くのかな

誰もいないこの場所で 1人で歌を唄っている

太陽(ほし)は雲に隠れて見えないけど

この瞳で君を探し続ける

ブリキの僕が生きる 理由を教えてくれた君を

そうさ僕はただのユメミルブリキ

ユメの中で君を描き続ける

もしも君の傍で生きられたなら

僕の心臓(ココロ)もいつか動くかな

雲ひとつないこの空に 1人で歌を唄っている

道はどこまで続くか分からない

でもずっと君を探し続ける

ブリキの僕が生きる 理由を教えてくれた君を

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sanastrawberry

na mo nai machi no katasumi de

hibiku kane no oto kowareta jikan

kaze wa samishiku naite hi wa shizunde

soko ni torinokosareta buriki no heishi

umareta bakari de wakaranai kono kimochi ga

dakedo ano hi boku ni kureta egao ga wasurerarenakute

moshimo kimi no soba de ikirareta nara

boku no kokoro mo itsuka ugoku kana

dare mo inai kono machi de hitori de uta wo utatteiru

tsuki wa kumo ni kakurete mienai kedo

kono ashi de kimi wo sagashi tsuzukeru

buriki no boku ga ikiru riyuu wo oshiete kureta kimi wo

owaru koto no nai kono sekai

mamori tsuzuketeta dare mo inai no ni

hoshi wa nagarete kiete yoru ga akete

sono machi wo tobidashita buriki no heishi

nante subarashii kono keshiki mita koto no nai

konna kimochi wa hajimete sa kiseki wa boku no naka ni aru

moshimo boku no koe ga todoita no nara

kimi no hitomi mo boku ni muku no kana

dare mo inai kono basho de hitori de uta wo utatteiru

hoshi wa kumo ni kakurete mienai kedo

kono hitomi de kimi wo sagashi tsuzukeru

buriki no boku ga ikiru riyuu wo oshiete kureta kimi wo

sousa boku wa tada no yume miru buriki

yume no naka de kimi wo egaki tsuzukeru

moshimo kimi no soba de ikirareta nara

boku no shinzou(kokoro) mo itsuka ugoku kana

kumo hitotsu nai kono sora ni hitori de uta wo utatteiru

michi wa doko made tsuzuku ka wakaranai

demo zutto kimi wo sagashi tsuzukeru

buriki no boku ga ikiru riyuu wo

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: sanastrawberry

At the corner of a nameless street

The resounding sound of the bell, the broken time

The lonely wind weeps as the sun sets

What was left there was a tin soldier

The feelings that the me who was just built could not understand

But, I just couldn’t forget the smile which you gave me that day

If i’m able to live by your side

Will my heart(soul) start to beat?

Singing a song alone on this empty street

Even though i cannot see the moon which was hidden by the clouds

I’m still going to find you with this pair of legs

The you who has taught the meaning of life to the me who was made out of tin

In this world where nothing ends,

I continued to protect, even though there was no one here

Stars appear and disappear and the night gets brighter

Jumping out from the streets, the tin soldier

How incredible! These sights that I've never seen before.

It’s my first time holding onto these feelings, there’s a miracle within me

If my voice reached you

Would you look in my direction?

Singing a song alone at this empty place

Even if i cannot see the sun(star) that is hidden by the clouds

These eyes will continue to search for you

The you who have taught the meaning of life to the me who was made out of tin

That’s right, I’m just a dream-seeing tin soldier.

I will continue drawing you within my dreams

If i can live beside you,

Will my heart(soul) start to beat?

Singing a song alone under this cloudless sky

With no idea of how long this road goes,

I’m will continue searching for you forever

The you who taught the meaning of life to the me who was made out of tin

Edit Translated Lyric Report

Follow Amatsuki Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service