Hana (華) BY
Alice Nine +LYRICS
Rocking 90%
Serious 5%
Touching 2%
Sexy 2%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Alice Nine
Edit
Kanji
花弁を浮かべて 呼吸を止めて
浴槽には 音も届かない
過ぎ去った現実 涙と共に
沈めてゆく 泡の中へ
さよならは揺らめき 水彩の果てへ
月が眠る夜は星も無くて
夢の華散るなら 未来に添えよう
蕾のままでいい 咲く事願うなら
蝶が舞う蜃気楼 秘密を抱いて
霧のような遠い約束
昨日と明日と 不確かな今
君の元へ 回れメリーゴーランド
届かない想いは 便箋と共に
いつか届く筈さ 言い聞かせて
震えてた唇 言葉を伝えて
確かなもの一つ 愛しい記憶だけ
鮮やかな季節が 彩りを添える
光射す方まで 駆け抜けて
言葉に出来ない 想いがあるなら
歌を奏で贈ろう 心を咲かせて
http://antares489.wordpress.com/[edit]Last edit by on Wednesday 12 Aug, 2009 at 20:20 +5.8%[/edit][edit]Last edit by on Monday 10 Aug, 2009 at 14:09 +9.9%[/edit][edit]Last edit by kai09 on Saturday 25 Jul, 2009 at 10:41 -74.5%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Thursday 23 Jul, 2009 at 12:03 +6.3%[/edit]
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
hana bira wo uka bete kokyuu wo tomete
yokusou ni wa oto mo todokanai
sugisatta genjitsu namida to tomoni
shizumete yuku awa no naka e
sayonara ha yurameki suisai no hate e
tsuki ga nemuru yoru ha hoshi mo nakute
yume no hana chiru nara mirai ni soe you
tsubomi no mama de ii saku koto negau nara
chou ga mau shinkirou himitsu wo daite
kiri no you na tooi yakusoku
kinou to ashita to futashika na ima
kimi no moto he maware meriigoorando
todoka nai omoi wa binsen to tomo ni
itsuka todoku hazu sa ii kikasete
furueteta kuchibiru kotoba wo tsutaete
tashika namo no hitotsu itoshii kioku dake
azayaka na kisetsu ga irodori wo soeru
hikari sasu hou made kake nukete
kotoba ni dekinai omoi ga aru nara
uta wo kana de okurou kokoro wo sakasete
[edit]Last edit by lived690 on Saturday 20 Mar, 2010 at 19:29 +6.3%[/edit][edit]Last edit by lived690 on Saturday 20 Mar, 2010 at 19:18 +6.3%[/edit][edit]Last edit by lived690 on Saturday 20 Mar, 2010 at 19:18 +6.3%[/edit][edit]Last edit by on Wednesday 12 Aug, 2009 at 20:49 +6.3%[/edit][edit]Last edit by on Wednesday 12 Aug, 2009 at 20:46 +4.1%[/edit][edit]Last edit by on Wednesday 12 Aug, 2009 at 20:44 +8.6%[/edit][edit]Last edit by kai09 on Saturday 25 Jul, 2009 at 10:54 +1.8%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Thursday 23 Jul, 2009 at 12:01 +9.5%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Wednesday 22 Jul, 2009 at 02:37 +9.5%[/edit][edit]Last edit by nankurunaisa01 on Wednesday 22 Jul, 2009 at 00:02 +9.5%[/edit][edit]Last edit by FinalDestiny on Tuesday 21 Jul, 2009 at 13:08 +9.5%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Tuesday 21 Jul, 2009 at 02:20 +9.5%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Tuesday 21 Jul, 2009 at 02:20 +9.5%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Tuesday 21 Jul, 2009 at 02:20 +9.5%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Tuesday 21 Jul, 2009 at 02:20 +9.5%[/edit][edit]Last edit by miyagahy on Tuesday 21 Jul, 2009 at 02:16 +9.5%[/edit]
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
In the bathtub where I float petals, stop my breaths,
sound also doesn’t reach,
Reality passed me by, along with the tears
sinking lower into the bubbles,
Goodbye wavers at the end of the watercolor,
On nights when the moon sleeps there are no stars either,
If the flower of my dreams scatters, I’ll embellish the future with it,
It doesn’t matter that it’s still a bud if I wish for it to bloom,
The mirage of a dancing butterfly, harboring a secret,
a distant promise like mist,
Yesterday and tomorrow and the uncertain present,
Go around to where you are, merry-go-round!*
The feelings that don’t reach, along with the writing paper,
persuading myself that someday they should reach,
Quivering lips conveying the words,
there’s only one thing for certain, just my treasured memories
The brilliant season adds coloring,
Go toward where the light shines and run through it,
If there are feelings you can’t put into words,
let’s give the performance of a song, make your heart bloom
Credit:
http://antares489.wordpress.com/[edit]Last edit by blah on Wednesday 16 Jun, 2010 at 20:22 +4.6%[/edit][edit]Last edit by Mady on Monday 07 Sep, 2009 at 23:51 +4.8%[/edit][edit]Last edit by kai09 on Saturday 25 Jul, 2009 at 10:42 +100%[/edit]
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available