Edit
Romaji
Alice Nine
Shooting Star
ana wa to to waze kari
nazu no kaze hoho na datte
toi sora chihai no saki
kimi wo omou
chikaku ni iru toki wa
yasashisa no mino ka shitte
mou ichido hitomi no naka
ukabu hoshi ni negai wo kake
SHOOTING STAR
nagare nagare kiete
taisetsuna hito he tojite yuku
me wo tojite wo toki wa meshi no
seisai mitai ni iro wo teru
DISTANCE
nai kou ni naranai you ni
kura yami wo kaki wakatte
sagashite ita hikari wo ima
kimi no moto he iki wa kiresu
SHOOTING STAR
nagare nagere kiete
taisetsuna negai nosete kaketa
hitori de wa kagayake naito
hitoshii kito wo mezashi te ashita
BE WITH YOU
douka douka ima wa
kuhaku no tokei wo haya na te mo
dakishimeru kara ushi no yuku seki
kyo wa nazu waratte ita
DARLING
naru te itetsuku
jinku no honto wo no iko he
deaeta iku ko wo neru no kyouri sura
kasana wa te
SHOOTING STAR
nagare nagare kiete
taisetuna hito he meguri wo chite
mounidoto hanarenai yo to
tsuku no omashita koto wo kazareta
BE WITH YOU
douka douka ima wa
kuhaku no tokei wo todomete mo
dakishimeru kara naku youni wa ii
futari de ayunde ku
DISTANCE
kokoro kara eien wo
hoshi ni ne ka wo
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The sound of rain goes farther away, the summer wind caresses my cheeks
Faraway in the sky, beyond the horizon, I'm thinking of you
I couldn't even see your gentleness when you were near
"Once more..." I wish upon the stars that rise in your eyes
(i.e. the person's wishing to meet a loved one 'once more'.
And FYI, here, it doesn't say 'your'. It doesn't say anything
so it could even be 'my eyes', but 'your' seemed more appropriate)
Shooting star (in starry night & starlight)
Flowing, flowing, then disappearing
Falling to where a precious person is
I close my eyes and I'm praying like a constellation in children's tales
Two stars
So that it does not become a lost child, I push aside the darkness
(here, 'it does not' (pointing to the 'star') could also be translated 'I don't';
it's not specified)
To send the light I was searching for to where you are
I'm running out of breath
Shooting star (in starry night & starlight)
Flowing, flowing, then disappearing
Soaring away, carrying a precious wish
For alone, I cannot shine, I ran towards the one I love
Be with you (Let me be with you)
Please, please, at least now
Even if it makes the clock of emptiness tick faster, I'll embrace you
So at the destination of the star, be smiling as before, darling
We were able to meet after overcoming the coldness of a freezing vacuum
(literally it's like, 'the temperature of a vacuum that feels as if it's freezing over',
but that's waaaaaay too long LOL)
Even crossing over a distance of countless lightyears
Shooting star (in starry night & starlight)
Flowing, flowing, then disappearing
It fell from its orbit to where a precious person is
Saying "We will never be separated again"
(it can also be 'telling myself' instead of 'saying')
Increased the speed, matching with my heartbeat
Be with you (Let me be with you)
Please, please, at least now
Even if it stops the clock of emptiness, I will embrace you
The distance we cross over together, laughing as if we're crying...
Let's wish upon the stars for eternity, from the bottom of our hearts
Credits: http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/05/alice-nine-shooting-star-lyrics.
Edit Translated Lyric
Report