CROSS GAME BY
Alice Nine +LYRICS
Rocking 75%
Upbeat 25%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Alice Nine
Edit
Kanji
光射す方へ。 見上げて誓った
僕等だけの未来、築いていく
夜明けすら遠く 眩しく剌さる
目醒めてゆく In the wonderland.
溢れ出してた 想いの波は寄せ
アルゴリズムで 解けない世界に
例え、光失っても。
心象の裏の砂時計は戻らない
賽を解き放て get out & follow the light
夢見てた明日は いつか過ぎ去り
交差してく願い、流星群になる。
瞬きも忘れ、見つめ続けた
アレグロより鮮やかな「時」
混ざり合えない 心に鍵をかけ
甘いトリック 誘うフレイヴァー
白と黒の思考の果て
霞みゆく空、もう過去は要らない
美しき予感 奏でて
...涙落ちる迄、息をひそめた
あの日、碧すぎたストーリー
舞い上がれ明日へ、鼓動より速く
どうか終わる事無き旅を
意味を成さない 涙は無いから
この声よキミに届け。
あぁ、走り出した時代の流れ越えて
そう 望まれた存在理由を演じよう。
Credits: [edit]Last edit by on Friday 21 Aug, 2009 at 15:35 +8.3%[/edit]
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Hikari sasu hou e miagete chikatta
Bokura dake no mirai kizuiteiku
Yoake sura tooku mabushiku sasaru
Mezameteyuku IN THE WONDERLAND
Afure dashiteita omoi no nami wa yose
ARUGO RIZUMU de tokenai sekai ni
Tatoe hikari ushinattemo
Kokoro no ura no sunadokei wa modoranai
Sai wo toki hanate GET OUT & FOLLOW THE LIGHT
Yume miteta ashita
Wa itsuka tsugisari
Koto shikkuretai
Hoshi ni naru
Mabataki mo asu e
Mitsumetsuzuketa
Are kuro you ni azayakana
Mazari aenai kokoro ni kaki wo kake
Hanaitori iki sasou reiba wa
Shiro to kuro no shikou no hate
Kasumi yuku sora mou kako wa iranai
Utsukushiki yokan kara te de
Namida ochiru me de iki wo hisometa
Ano hi aosugita asu ni
Maiagare ashita e kodou yori hayaku
Douka owaru koto nakitabi wo
Imi wo nasanai namida wa nai kara
Kono koe yo KIMI ni todoke
Aa, hashiridashita toki mo nagare koete
Sou nozomareta imi wo riyuu wo enji you.
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
We looked up in the direction that the light shone towards and vowed
We are building our own future
It pierces brilliantly through as far as dawn
Wake up In the wonderland.
Hold close the waves of overflowing feelings
In the world that can't be solved with an algorithm
Let's say, even if you part with the light
The hourglass at the back of your heart can't be turned back
Cast the die, get out&follow the light (1)
The tomorrow that you dreamt of, someday it will pass
The wish to intersect it becomes a star.
It even forgets to twinkle, and goes on watching
The "time" that is more vivid than an allegro
Turn the key in the heart that I can't blend into
The flavour that tempts the sweet trick
The end of thinking about black and white (2)
The sky clouds, we don't need the past anymore
A beautiful premonition is playing (3)
... Till tears fall, I held my breath
The story that paled that day
Towards tomorrow that soars high, faster than a heartbeart
Somehow or other, I'll go on a journey without an end
It doesn't make sense, because there are no tears
This voice will reach you.
Aaah, start running and surpass the flow of time
Yes, we'll act out the meaning that we wished for.
Translator's Note:
1. "Die": The six-sided kind that you play games or gamble with.
2. He means that there will he (or they, or whoever he is speaking to) will no longer think about making a choice between black and white. Something like that.
3. "Playing" as in the playing of music.
Credits: http://wareta.net/akatsuki/a9/lyrics/61.html
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available