Lyrics
Track list
Add video

Mugen no Hana (無限の花) Lyrics
BY  Alice Nine
ALBUM  Kachou no Shirabe (花鳥ノ調)


Edit
Kanji
Added by: nukacolas

深い眠りの森の中 蓮の花 揺れてた この場所で
見つけた大事な物は いつまでも 大切で

暗く重い夜の部屋 独りきり 無力で 厭になる
君を想えば不意に 涙は 流れました。

奏でた声も詩も、全部君に伝えたくて 花は揺れた

震えた 肩、小さな 手を 今 つかまえたよ
僕ら、消えても、離れても もう一度 また会おう。

時は流れて、凡て変わるだろう?
僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう 永遠に

例えば、君を切り取って
一緒に 居れたら どんなに楽だろう?
君を 愛する意味は 変わらない 息、途絶えても。

奏でた声も詩も、全部君に伝えたくて ここにいるよ

世界の、果て、優しい 声、 ほら 時を越えた。
確かな ものなど、何も無い 今ここに 君に誓おう

時は流れて、凡て変わるだろう?
僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう 永遠に

枯れない涙は この雨で 絶えない愛は 君を 包んで 永久に

あの無限の花が 咲く頃に
僕ら 消えても 離れても もう一度 また会おう。

時は流れて、凡て変わるだろう?
僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう 永遠に

月明かりの下で揺れた あの二輪の花が咲いた
消せない痛みを抱いて 二人 寄り添うように

らら らら ららら

Credits: https://j-lyric.net/artist/a04c8a3/l00a1d3.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: nukacolas

Fukai nemuri no mori no naka hasu no hana yureteta kono basho de
Mitsuketa daijina mono wa itsumademo taisetsu de

Kuraku omoi yoru no heya hitori kiri muryoku de iya ni naru
Kimi wo omoeba fui ni namida wa nagaremashita.

Kanadeta koe mo uta mo, zenbu kimi ni tsutaetakute hana wa yureta

Furueta kata, chiisana te wo ima tsukamaetayo
Bokura, kiete mo, hanarete mo mou ichido mata aou.

Toki wa nagarete, subete kawaru darou? Bokura futari wa kawarazuni sakihokorou eien ni

Tatoeba, kimi wo kiritotte issho ni iretara donna ni raku darou?
Kimi wo aisuru imi wa kawaranai iki, todaetemo.

Kanadeta koe mo uta mo, zenbu kimi ni tsutaetakute koko ni iru yo

Sekai no, hate, yasashii koe, hora toki wo koeta.
Tashikana mono nado, nani mo nai ima koko ni kimi ni chikaou

Toki wa nagarete, subete kawaru darou? Bokura futari wa kawarazuni sakihokorou eien ni

Karenai namida wa kono ame de taenai ai wa kimi wo tsutsunde towa ni

Ano mugen no hana ga saku koro ni
Bokura, kiete mo, hanarete mo mou ichido mata aou.

Toki wa nagarete, subete kawaru darou? bokura futari wa kawarazuni sakihokorou eien ni

Tsukiakari no shita de yureta ano nirin no hana ga saita
Kisenai itami wo daite futari yorisouyou ni


Credits: http://fantasy-alicenine.blogspot.com/2010/09/lyrics-mugen-no-hana.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: nukacolas

In the forest of deep sleep, the lotus flowers were swaying, at this place
The important thing that I found will be forever held precious

In the room of dark and heavy night, alone and helpless, I came to dislike it
If I thought about you, tears flowed unexpectedly.

I want to convey all of the orchestrated voice and song to you; the flowers swayed

The trembling shoulders, the small hand - I seized them now
Even if we disappear, even if we are separated, we'll meet again.

Time flows, I guess everything changes? Without changing, the two of us will bloom fully, for eternity

Let's say if you were cut off, it would probably be easy for us to get together
The meaning of loving you is unchanging, even if I cease to breathe.

I want to convey all of the orchestrated voice and song to you; I'm here

At the end of the world, look! The kind voice surpasses time
There's nothing that we can rely on; here and now, I'll promise you

Time flows, I guess everything changes? Without changing, the two of us will bloom fully, for eternity

The unwithering tears are with this rain, the unending love enfolds you, always

In that place where infinite flowers bloom
Even if we disappear, even if we are separated, we'll meet again.

Time flows, I guess everything changes? Without changing, the two of us will bloom fully, for eternity

They swayed under the moonlight, those two flowers which bloomed
Embracing the pain that won't disappear, like two people nestling close together.


Credits: http://fantasy-alicenine.blogspot.com/2010/09/lyrics-mugen-no-hana.html


Edit Translated Lyric Report

Follow Alice Nine Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service