Lyrics
Track list
Play video

Other World (Album ver.) Lyrics
BY  Aldious
ALBUM  Dazed and Delight


Edit
Kanji
Added by: Bellasmatte

あぁ…このまま未来に向かっていくなら 私じゃない方がいい
ねぇ…何でもやるヤツなんて思わないで 世間に興味などない

もう何も信じられないから
夢や虚像にすがって生きているの
まだ未来の道は曇るけど…
もう一度立ち上がる勇気を下さい Forever

踏み出した世界 彷徨い歩く
縛られた未来 進む価値無い
「遥か彼方まで響け」と祈るメロディー
この想い乗せて永久に…
Just take me other world...
空の果てまで…

「ねぇ…空にも悲しい日はあるんだよ」と雨は降り続けていた

もう何も当てにならないから
悲しい唄ばかり奏でていたの
ただ世界の色に馴染めなくて…
ズット輝き続ける力を下さい Forever

照らされた奇跡 壊さないように
強がりな嘘に 負けないように
涙した過去をバネに飛んで行こうよ
あなたへと届け永久に…
Just take me other side...
遥か彼方へ…
Just take me other world...

泣き顔も声も 歪む心も
諦めた夢も 叶えた夢も
つまずく君の支えになれるように
強くなりたい…

今奏で巡る 音に身を委ね
意地悪な明日を 乗り越えて行くよ
いつまでも共に歩いていけたらなって
虹の向こう側の世界へ
Just take me other world...

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Bellasmatte

aa... kono mama mirai ni mukatteiku nara watashi janai hou ga ii
nee... nandemo yaru YATSU nante omowanaide seken ni kyoumi nado nai

mou nanimo shinjirarenai kara
uta ya BANDO ni sugatte ikiteiru no
mada mirai no michi wa kumoru kedo...
mou ichido tachiagaru yuuki o kudasai Forever

fumidashita sekai samayoi aruku
shibarareta mirai susumu kachi nai
"haruka kanata made hibike" to inoru MERODI-
kono omoi nosete towa ni...
Just take me other world...
sora no hate made...

"nee... sora ni mo kanashii hi wa aru n'da yo" to ame wa furi tsudzuketeita

mou nanimo ate ni naranai kara
kanashii uta bakari kanadeteita no
tada sekai no iro ni najimenakute...
ZUTTO kagayaki tsudzukeru chikara o kudasai Forever

terasareta kiseki kowasanai you ni
tsuyogari na uso ni makenai you ni
namida shita kako o BANE ni tondeyukou yo
anata e to todoke towa ni...
Just take me other side...
haruka kanata e...
Just take me other world...

nakigao mo koe mo yugamu kokoro mo
akirameta yume mo kanaeta yume mo
tsumazuku kimi no sasae ni nareru you ni
tsuyoku naritai...

ima kanade meguru ne ni mi o yudane
ijiwaru na asu o norikoeteiku yo
itsu made mo tomo ni aruite iketara natte
niji no mukougawa no sekai e
Just take me other world...


NOTES:
夢や虚像/yume ya kyozou -> 歌やバンド/uta ya BANDO

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Nightgaze

Ah…If I head toward my future like this, am I still who I am?
Oh…The time during which I dared to do anything I don't miss; I have no interest in the world, and so on

If I can no longer believe in anything
Then I shall survive on the support of the songs and the band
Still, the road to future is still unclear; yet…
Please give me the courage to rise again, forever

Stepping out into the world, wandering
In the restrained future, there's no value of walking ahead
“Resonating in somewhere distant”, the praying melody
Loads the thought and heads toward eternity…
Just take me other world…
Toward the end of the sky…

“Oh…The clear sky also has a sorrowful day”, the rain keeps pouring

If I can no longer count on anyone
Then I shall merely play sad songs
The color of the world, I just can't adapt to it…
Please give me the strength to shine eternally, forever

The miracle of being shone upon by light, not to let it corrupt
The lie of pushing myself too far, not to let it lose
The past when I cried, conquer it and fly, oh
Reach your side and head toward eternity…
Just take me other side…
Toward the distant side…
Just take me other world…

The crying face and voice as well, the distorted heart as well
The abandoned dream as well, the realized dream as well
To become the pillar for you who stumble
I want to become strong…

In the resonating notes we play, let's entrust ourselves to each other
The evil tomorrow, pass through it, oh
If we can always walk ahead together
Then let's head toward the world on the opposite side of the rainbow
Just take me other world…

Credits: http://blog.xuite.net/emily022emily022/wretch/258350214


Edit Translated Lyric Report

Follow Aldious Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service