Jiwaru DAYS (ジワるDAYS) BY
AKB48 +LYRICS
Info: Last single featuring Rino Sashihara
Happy 93%
Energetic 2%
Party 2%
Upbeat 2%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
本当は今でもそばにいて欲しいよ
だけど君を引き止められない
見つめ合うほどに 切なくなるんだ
不意に思い出がジワるDAYS
まだ冷たい風の中で 桜の蕾を見つけた時
僕たちの別れの春が そこまで来たと知った
悲しみを乗り越えて
人は優しさのその意味に気付くんだ
君の瞳から涙が溢れたら
世界のどこにいたとしても
僕が全力で駆け付けてあげる
だから心配しなくたっていいんだよ
自分の夢をやっと見つけたんだろう
勇気を出して踏み出すんだ
君がいないのは寂しいけど
Someday いつの日か会おう
Love you, I say goodbye my dearest
駅へと続く坂道を 何度二人で歩いただろう
桜の花が散ったって 他人事でしかなかった
昨日とは違う虹を
見てみたいって思ってたんだろう
君が一人きり悩んでいたことを
随分前から分かってた
自分で答えを出さなくちゃダメだ
だから何も気づかぬふりしてた
新しい人生 決心したなら
僕は微笑んで見送ろう
あの日の出会いに悔いはない
サンキュー 今日までありがとう
君が幸せになればいいって
分かってはいるのに
なぜだか 見慣れた 景色が 切なく 思えて
ジワジワにジワる
Yeah
君の瞳から涙が溢れたら
世界のどこにいたとしても
僕が全力で駆け付けてあげる
だから心配しなくたっていいんだよ
自分の夢をやっと見つけたんだろう
勇気を出して踏み出すんだ
君がいないのは寂しいけど
Someday いつの日か会おう
Love you, I say goodbye my dearest
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Hontōwa ima demo soba ni ite hoshī yo
Dakedo kimi o hikitome rarenai
Mitsume au hodo ni setsunaku narunda
Fui ni omoide ga Jiwaru Days
Mada tsumetai kaze no naka de sakura no tsubomi o mitsuketa toki
Bokutachi no wakare no haru ga soko made kita to shitta
Kanashimi o norikoete
Hito wa yasashi-sa no sono imi ni kidzuku nda
Kimi no hitomi kara namida ga afuretara
Sekai no dokoni ita to shite mo
Boku ga zenryoku de kaketsukete ageru
Dakara shinpai shinakutatte iinda yo
Jibun no yume o yatto mitsuketa ndarou
Yūkiwodashite fumidasunda
Kimi ga inai no wa sabishīkedo
Someday itsunohika aou
Love you, I say goodbye my dearest
Eki e to tsudzuku sakamichi o nando futari de aruitadarou
Sakura no hana ga chittatte hitogotode shika nakatta
Kinō to wa chigau niji o
Mite mitai tte omotteta ndarou
Kimi ga hitorikiri nayande ita koto o
Zuibun mae kara wakatteta
Jibun de kotae o dasanakucha dameda
Dakara nani mo kidzukanu furi shi teta
Atarashī jinsei kesshin shitanara
Boku wa hohoen de miokurou
Ano hi no deai ni kui wanaii
Sankyū kyōmade arigatō
Kimi ga shiawase ni nareba ītte
Wakatte wa irunoni
Nazedaka minareta keshiki ga setsunaku omoete
Jiwajiwa ni jiwaru
Yeah~
Kimi no hitomi kara namida ga afuretara
Sekai no dokoni ita to shite mo
Boku ga zenryoku de kaketsukete ageru
Dakara shinpai shinakutatte iinda yo
Jibun no yume o yatto mitsuketa ndarou
Yūkiwodashite fumidasunda
Kimi ga inai no wa sabishīkedo
Someday itsunohika aou
Love you, I say goodbye my dearest
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Honestly, I want you to be by my side even now
But I won't hold you back
It becomes painful while we look at each other
Those fun days suddenly come to mind
In the still cold wind, when I found a bud of a cherry blossom
I realized that the Spring of our farewell has already come this far
When a person overcomes the sadness (without realizing it)
He understands the meaning of kindness
If your eyes will brim with tears
No matter where in the world you are, I will rush to you with all my might
So you don't have to worry
You've finally found your dream
So you took the courage and stepped forward
Even if it's lonely without you
Let's meet someday
"Love you", I say, "Goodbye, my dearest"
How many times have we walked the slope that leads to the station?
The falling cherry blossoms were always other people's affairs
But you probably decided to try a different route than you walked yesterday
I've noticed that you were worrying alone a long time ago
You had to find the answer yourself, so I pretended that I knew nothing
Since you are determined to start a new life
I'll see you off with a smile
I have no regrets of our encounter that day
"Thank you. Thank you for everything"
It's all good if you'll become happy
I understand that, but somehow the familiar scenery seems heartbreaking
And turns blurry bit by bit
Yeah~
If your eyes will brim with tears
No matter where in the world you are
I will rush to you with all my might
So you don't have to worry
You've finally found your dream
So you took the courage and stepped forward
Even if it's lonely without you
Let's meet someday
"Love you," I say, "goodbye, my dearest"
Credits: Stage48 forums user, fatrain
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available