Hikari no Naka e (光の中へ) BY
AKB48 +LYRICS
Happy 75%
Weird 25%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
作詞:秋元康
作曲:阿立力也
小さな偶然が いくつか重なった後で
目に見えないドミノ倒し 始まった
この胸の想いを隠してたつもりだったのに
感情から放射熱が漏れていた
そんな優しい顔で
私のこと見ないで…
光の中へ (光の中へ)
入っておいで 一人で
今は急かさずに (急かさずに) ここで
影から外へ (影から外へ)
君のペースで ゆっくり
愛が寂しさを (寂しさを) 照らすよ
瞳を閉じれば 踏み出せるのかな
眩しすぎる恋の手前で迷ってる
大きな失敗は あなたと巡り会ったこと
恋なんかはしたくないと決めていた
傷つきたくないし 涙を見られるのは嫌よ
それだったらそうこのままそっぽ向こう
だけど近くにいると
なぜだか気になるもの
明るい場所へ (明るい場所へ)
すぐ出ておいで 歩いて
何も怖くない (怖くない) そっと
心の中を (心の中を)
覗いていいよ 真(ま)っ新(さら)
愛はいつだって (いつだって) すべてを
信じる力がかたちにするんだ
勇気出して歩き出さなきゃ始まらない
そよ風 吹き抜け 木々が揺れたよ
私の足下 日向が広がってた
光の中へ (光の中へ)
入っておいで 一人で
今は急かさずに (急かさずに) ここで
影から外へ (影から外へ)
君のペースで ゆっくり
愛が寂しさを (寂しさを) 照らすよ
瞳を閉じれば 踏み出せるのかな
眩しすぎる恋の手前で迷ってる
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
chiisana guuzen ga ikutsu ka kasanatta nochi de
me ni mienai DOMINO taoshi hajimatta
kono mune no omoi wo kakushiteta tsumori datta no ni
kanjou kara housha netsu ga morete ita
sonna yasashii kao de
watashi no koto minai de...
hikari no naka e (hikari no naka e)
haitte oide hitori de
ima wa sekasazu ni (sekasazu ni) koko de
kage kara soto e (kage kara soto e)
kimi no PEESU de yukkuri
ai ga sabishisa wo (sabishisa wo) terasu yo
hitomi wo tojireba fumidaseru no kana
mabushi sugiru koi no temae de mayotteru
ooki na shippai wa anata to meguriatta koto
koi nanka wa shitakunai to kimete ita
kizutsukitakunaishi namida wo mirareru no wa iya yo
sore dattara sou kono mama soppo mukou
dakedo chikaku ni iru to
naze da ka ki ni naru mono
akarui basho e (akarui basho e)
sugu dete oide aruite
nani mo kowakunai (kowakunai) sotto
kokoro no naka wo (kokoro no naka wo)
nozoite ii yo massara
ai wa itsu datte (itsu datte) subete wo
shinjiru chikara ga katachi ni surunda
yuuki dashite arukidasanakya hajimaranai
soyokaze fukinuke kigi ga yureta yo
watashi no ashimoto hinata ga hirogatteta
hikari no naka e (hikari no naka e)
haitte oide hitori de
ima wa sekasazu ni (sekasazu ni) koko de
kage kara soto e (kage kara soto e)
kimi no PEESU de yukkuri
ai ga sabishisa wo (sabishisa wo) terasu yo
hitomi wo tojireba fumidaseru no kana
mabushi sugiru koi no temae de mayotteru
Credits: stage48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
As many small coincidences occured together
An invisible row of dominoes started to fall
I wanted to keep these feelings in my heart hidden, yet
I was drenched in the heat radiating from those emotions
Please don’t look at me
With that kind expression…
Into the light (into the light)
Come on in alone
Now, let’s not hurry (not hurry) here
Out from the shadows (out from the shadows)
Slowly at your own pace
Love will shine upon (shine upon) loneliness
Can I step out if I just close my eyes?
I wander lost before this too-dazzling love
When you met with a huge failure
And decided that you don’t want any more romance
Not wanting to hurt, you don’t want me to see your tears
In that case, yes, I’ll just look the other way
But when I’m near you
I just need to care
Towards a bright place (towards a bright place)
Come out now, walk on
There’s nothing to be afraid of (to be afraid of), so quietly
Inside my heart (inside my heart)
It’s ok to take a peek in, a brand new
Love will always (always) change everything
Giving form to the power of belief
Be brave, things won’t start unless you walk out
The trees swayed in the passing breeze
Sunlight spread below my feet
Into the light (into the light)
Come on in alone
Now, let’s not hurry (not hurry) here
Out from the shadows (out from the shadows)
Slowly at your own pace
Love will shine upon (shine upon) loneliness
Can I step out if I just close my eyes?
I wander lost before this too-dazzling love
Credits: misachanjpop
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available