Kishi ga Mieru Umi Kara (岸が見える海から) BY
AKB48 +LYRICS
Energetic 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
作詞:秋元康
作曲:福田貴史
風を受けて海を滑る
真っ白なディンギーで
岬めぐり レースをした
太陽と空の物語
君の気持ちが
まるでわからないまま
3年過ぎていた
僕の想いをちゃんと伝えてみようと
ラブレターを書いた
もしもYES なら岸で
君のビーチタオル振って
遠い沖から見えるように
精一杯 ジャンプして
だけどNO だったら そっと
僕のこの恋を見送って
何事もないように
全力で通り過ぎてくから
銀の波に跳ねた魚
この胸はときめくよ
あと少しであの砂浜
平行に並ぶロマンスさ
僕の身体が
水面ギリギリになって
切ない恋心
返事知るのがちょっと怖い気するんだ
緊張して来た
もしもYES なら岸で
君のビーチタオル振って
遠い沖から見えるように
精一杯 ジャンプして
だけどNO だったら そっと
僕のこの恋を見送って
何事もないように
全力で通り過ぎてくから
なぜか大勢の人が
みんなビーチタオル振って
僕に向かって合図しながら
君のこと冷やかしてる
きっとラブレター読んで
事情 わかったと手を貸した
遠くから見えるように
I LOVE YOU が岸に溢(あふ)れている
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kaze wo ukete umi wo suberu
masshiro na DINGII de
misaki meguri REESU wo shita
taiyou to sora no monogatari
kimi no kimochi ga
marude wakaranai mama
sannen sugite ita
boku no omoi wo chanto tsutaete miyou to
REBURETAA wo kaita
moshimo YES nara kishi de
kimi no BIICHITAORU futte
tooi oki kara mieru you ni
seiippai JANPU shite
dakedo NO dattara sotto
boku no kono koi wo miokutte
nanigoto mo nai you ni
zenryoku de toorisugiteku kara
gin no nami ni haneta sakana
kono mune wa tokimeku yo
ato sukoshi de ano sunahama
heikou ni narabu ROMANSU sa
boku no shintai ga
suimen GIRIGIRI ni natte
setsunai koigokoro
henji shiru no ga chotto kowaiki surunda
kinchou shite kita
moshimo YES nara kishi de
kimi no BIICHITAORU futte
tooi oki kara mieru you ni
seiippai JANPU shite
dakedo NO dattara sotto
boku no kono koi wo miokutte
nanigoto mo nai you ni
zenryoku de toorisugiteku kara
nazeka taisei no hito ga
minna BIICHITAORU futte
boku ni mukatte aizu shinagara
kimi no koto hiyakashiteru
kitto RABURETAA yonde
jijou wakatta to te wo kashita
tooku kara mieru you ni
I LOVE YOU ga kishi ni afurete iru
Credits: stage48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Gliding on the sea stirred by the wind
On the pure white dinghy
Racing each other around the cape
A story of sun and sky
Your feelings for me
It’s as if I don’t understand them
Through the past 3 years
Hoping to deliver my feelings
I wrote a love letter
If it’s YES, then wave
Your beach towel from the cliff
So I can see it even far out at sea
Then jump with all your might
But if it’s NO, then quietly
Watch my love sail away
And I’ll pass you by at full speed
As if nothing unusual has happened
Fishes jumping in the silver waves
This heart is throbbing
Just a little more, and that beach
Will be abreast with this romance
My body
Has sunken to the waterline
Sorrowful romancing heart
I’m afraid to learn the answer
Feeling nervous
If it’s YES, then wave
Your beach towel from the cliff
So I can see it even far out at sea
Then jump with all your might
But if it’s NO, then quietly
Watch my love sail away
And I’ll pass you by at full speed
As if nothing unusual has happened
For some reason, a large crowd
Are waving their beach towels
While sending this sign to me
You remain calm
You must have read my love letter
Understood and found some help
So that I can see it from afar
I LOVE YOU overflowing on the cliff
Credits: misachanjpop.wordpress.com
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available