Max Toki 315go (NGT48) BY
AKB48 +LYRICS
Happy 50%
Sad 50%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
Lyricist:秋元康
Composer:松本一也
最後のトンネルを
抜ければ近づく美しいあの街
希望が住むと信じて来た
私が生まれ育った
すべてを知って欲しい
一番大事な人を
連れて帰ること
出会ったあの夜
約束した
未来はいつも思ったよりも
やさしくて
風景がふいに滲んで来る
夢が叶うと
その想いが溢(あふ)れ出して
瞳から伝えたくなる
あなたと一緒に歩きたい
季節の移ろいは
成長して行く心に似ている
いろんな花を咲かせながら
時には思い悩んで
大人になって行く
遠いあの空の下から
見守ってくれた
誰かの存在
支えになった
未来はいつも姿見せずに
待っている
弱音吐き甘えないように…
愛とは涙
人のために泣けることね
幸せを噛み締めている
深い雪もやがて溶けて
大地は新しい芽を出す
苦しいことも悲しいことも
喜びに変え 笑顔になれる
いつだって明日(あす)は来る
未来はいつも思ったよりも
やさしくて
風景がふいに滲んで来る
夢が叶うと
その想いが溢(あふ)れ出して
瞳から伝えたくなる
あなたと一緒に歩きたい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics: Akimoto Yasushi
Music: Matsumoto Kazuya
saigo no TONNERU wo
nukere ba chikadzuku utsukushii ano machi
kibou ga sumu to shinjite kita
watashi ga umaresodatta
subete wo shitte hoshii
ichiban daiji na hito wo
tsurete kaeru koto
deatta ano yoru
yakusoku shita
mirai wa itsumo omotta yori mo
yasashikute
fuukei ga fui ni nijinde kuru
yume ga kanau to
sono omoi ga afuredashite
hitomi kara tsutaetaku naru
anata to issho ni arukitai
kisetsu no utsuroi wa
seichou shite yuku kokoro ni nite iru
iron na hana wo sakase nagara
toki ni wa omoinayande
otona ni natte yuku
tooi ano sora no shita kara
mimamotte kureta
dareka no sonzai
sasae ni natta
mirai wa itsumo sugatami sezu ni
matte iru
yowane hakiamaenai you ni...
ai to wa namida
hito no tame ni nakeru koto ne
shiawase wo kamishimete iru
fukai yuki mo yagate tokete
daichi wa atarashii me wo dasu
kurushii koto mo kanashii koto mo
yorokobi ni kae egao ni nareru
itsu datte asu wa kuru
mirai wa itsumo omotta yori mo
yasashikute
fuukei ga fui ni nijinde kuru
yume ga kanau to
sono omoi ga afuredashite
hitomi kara tsutaetaku naru
anata to issho ni arukitai
Credits: stage48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Pulling out of the last tunnel
We approach that beautiful city
I’ve always believed that was where hope resided
The place where I was born and grew up
I want you to know its all
“I’ll come back, bringing
My most precious someone with me”
That night we met
I promised
The future is always more kind
Than I thought
The scenery suddenly pierces me
And feelings that
My dream has come true overflow
I want to tell you with my eyes
That I want to walk on together with you
The changing of seasons
Resembles the maturing of my heart
As various flowers bloom
I sometimes puzzle over things
As I become an adult
Under that distant sky
You watched over me
So that I could become
The support for someone’s existence
The future never reveals itself
As it waits
As if unable to speak its complaints…
Love is like tears
That we shed for the sake of others
As we digest the meaning of happiness
The deep snow finally melts
And new buds grow out of the earth
Pain and sorrow too
Turn into joy and smiles
Tomorrow will always come
The future is always more kind
Than I thought
The scenery suddenly pierces me
And feelings that
My dream has come true overflow
I want to tell you with my eyes
That I want to walk on together with you
Credits: misachanjpop
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available