Otona Ressha (大人列車) by HKT48 BY
AKB48 +LYRICS
Energetic 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
Lyricist:秋元康
Composer:外山大輔
動き出した車輪
君が乗っているのに…
駅のホームで数秒
僕は間に合わなかった
遠い街へ向かう
噂 聞いていたけど
まさかこんなに急だと
知らなかったよ
さよならを言えば
自分の気持ち
ちゃんと整理できたのだろうか?
大人列車 僕はまた乗れぬまま
見送りながら
胸の奥の痛みに
何か教えられる
こんなに悲しい別れと
深い絶望の淵で
光を探すように
悲しみ 克服して行く
ベルが鳴った瞬間
君は振り向いたのかな
ここに残した未来が
後ろ髪引く
約束をすれば
時間通りに
僕は見送りに来ただろうか?
大人列車 君は一人乗り込み
知らぬ世界へ
僕はいつものように
夢を見て願うよ
誰もいないこの場所を
いつか旅立つ日が来ると…
今しかできないこと
もどかしいだけの青春
恋はいつも中途半端に終わり
孤独を知るよ
若さとは不器用で
やり残すもの
大人列車 僕はまた乗れぬまま
見送りながら
胸の奥の痛みに
何か教えられる
こんなに悲しい別れと
深い絶望の淵で
光を探すように
悲しみ 克服して行く
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
ugokidashita sharin
kimi ga notte iru no ni...
eki no HOOMU de suubyou
boku wa maniawanakatta
tooi machi e mukau
uwasa kiite ita kedo
masaka konna ni kyuu da to
shiranakatta yo
sayonara wo ie ba
jibun no kimochi
chanto seiri dekita no darou ka?
otona ressha boku wa mata norenu mama
miokurinagara
mune no oku no itami ni
nani ka oshierareru
konna ni kanashii wakare to
fukai zetsubou no fuchi de
hikari wo sagasu you ni
kanashimi kokufuku shite yuku
BERU ga natta shunkan
kimi wa furimuita no ka na
koko ni nokoshita mirai ga
ushirogami hiku
yakusoku wo sure ba
jikan doori ni
boku wa miokuri ni kita darou ka?
otona ressha kimi wa hitori norikomi
shiranu sekai e
boku wa itsumo no you ni
yume wo mite negau yo
dare mo inai kono basho wo
itsuka tabidatsu hi ga kuru to...
ima shika dekinai koto
modokashii dake no seishun
koi wa itsumo chuutohanpa ni owari
kodoku wo shiru yo
wakasa to wa bukiyou de
yarinokosu mono
otona ressha boku wa mata norenu mama
miokurinagara
mune no oku no itami ni
nani ka oshierareru
konna ni kanashii wakare to
fukai zetsubou no fuchi de
hikari wo sagasu you ni
kanashimi kokufuku shite yuku
Credits: stage48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The wheels started to move
With you on the train…
Left on the train platform
I missed you by a few seconds
I heard rumors that you were
Heading to a faraway city
But I never thought
It would happen so suddenly
If I had said goodbye
Would that help
To sort out all these emotions?
I’ve yet to get on the adult’s train
Sending you off
The pain at the back of my heart
Taught me something
In the depths of this sad parting
And deep despair
I’ll overcome the sorrow
And search for the light
The moment the bell rang
Did you turn back?
As the future you left here
Painfully pulls you back
If we had promised
Would I have come
To send you off on time?
You boarded the adult’s train alone
Towards an unknown world
Like always, I dream
As I wish
That from this deserted place
I’ll someday go on a journey too…
What can only be done now
Is frustrating youth
Love always ends abruptly
So I know loneliness
Only youth is
Awkwardly left behind
I’ve yet to get on the adult’s train
Sending you off
The pain at the back of my heart
Taught me something
In the depths of this sad parting
And deep despair
I’ll overcome the sorrow
And search for the light
Credits: misachanjpop @ wp
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available