Hakimono to Kasa no Monogatari (履物と傘の物語 BY
AKB48 +LYRICS
Touching 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
Lyricist:秋元康
Composer:片桐周太郎
ある田舎の駅の近く
2つの店が並んでました
履物屋さんと傘屋さんの
おばあちゃんは仲良しでした
それぞれの連れ合いに先立たれて
子どもたちも自立しました
おばあちゃんたちに残されたのは
客の少ないこの店だけ
それでも2人はしあわせでした
話し相手がそばにいたから
履物屋さんのおばあちゃんが
微笑みながら亡くなりました
傘屋さんのおばあちゃんも
後を追うように亡くなりました
それぞれの家族が片付けた時
店の奥を見て驚きました
履物屋さんの押し入れには
傘がいっぱいありました
傘屋さんの押し入れには
履物がいっぱいありました
お互いの店まで行ったり来たり
そう自分たちが客になってました
履物の数だけ 傘の数だけ
しあわせがそこにありました
しあわせがそこにありました
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
aru inaka no eki no chikaku
futatsu no mise ga narande mashita
hakimonoya san to kasaya san no
obaachan wa nakayoshi deshita
sorezore no tsureai ni sakidatarete
kodomotachi mo jiritsu shimashita
obaachantachi ni nokosareta no wa
kyaku no sukunai kono mise dake
soredemo futari wa shiawase deshita
hanashiaite ga soba ni ita kara
hakimonoya san no obaachan ga
hohoeminagara nakunari mashita
kasaya san no obaachan mo
ato wo ou you ni nakunari mashita
sorezore no kazoku ga katadzuketa toki
mise no oku wo mite odoroki mashita
hakimonoya san no oshiire ni wa
kasa ga ippai arimashita
kasaya san no oshiire ni wa
hakimono ga ippai arimashita
otagai no mise made ittari kitari
sou jibuntachi ga kyaku ni natte mashita
hakimono no kazu dake kasa no kazu dake
shiawase ga soko ni arimashita
shiawase ga soko ni arimashita
Credits: stage48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Near the train station of a certain village
The stores are situated next to each other
The clogs store and the umbrella store’s
Old lady owners were good friends
Their husbands had already passed on
Their child already grown up and independent
What’s left for the old ladies
Were their stores with minimal customers
Even so, the two ladies were happy
Because they had someone to chat with so nearby
The old lady of the clogs store
Passed away with a smile on her face
The old lady of the umbrella store
Soon passed away too, as if following her
When their respective families were cleaning up the stores
What they saw at the back surprised them
The drawers of the clogs store
Were stuffed with umbrellas
The drawers of the umbrella store
Were stuffed with clogs
While visiting each other’s stores
Yes, the two old ladies had become each other’s customers
The number of clogs, the number of umbrellas
Were the signs of happiness
Were the signs of happiness
Credits: misachanjpop
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available