Tokimeki Antique (ときめきアンティーク) BY
AKB48 +LYRICS
Energetic 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
客のいない
骨董屋のレジ
週刊誌 バラバラめぐる
アルバイトの君が好きだ
僕はぶらぶらと
店内 回って
商品 手に取る振りをして
美しい君を見た
だけどいつもいつも
一人でやって来ては
どうでもいい ガラクタ買っている
僕は変わり者に見えるよね
痩せた豚と
金のおまる
僕は何で
買ったのだろう?
ふと気づけば
こんなもんばっか
狭い部屋に増えてくのは
君への愛と
ときめきアンティーク
それから何回も
店に通って
ある日 君から親しげに
微笑んでくれたんだ
「変わった趣味ですね」
不思議な収集癖
僕は今すぐに告白したいよ
君に一目惚れしたいことを
でかい靴と
錆びた鏡
僕は今日
買ってしまったよ
いつの日にか
君に見せたい
部屋いっぱいに積まれている
想い続けた
ハートはアンティーク
痩せた豚と
金のおまる
僕は何で
買ったのだろう?
ふと気づけば
こんなもんばっか
狭い部屋に増えてくのは
君への愛と
ときめきアンティーク
Credits: STUDIO48
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kyaku no inai
kottouya no REJI
shuukanshi BARABARA meguru
ARUBAITO no kimi ga suki da
boku wa burabura to
tennai mawatte
shouhin te ni toru furi wo shite
utsukushii kimi wo mita
dakedo itsumo itsumo
hitori de yatte kite wa
dou demo ii GARAKUTA katte iru
boku wa kawarimono ni mieru yo ne
yaseta buta to
kin no omaru
boku wa nani de katta no darou?
futo kidzukeba
konna mon bakka
semai heya ni fuete ku no wa
kimi e no ai to
tokimeki ANTIIKU
sore kara nankai mo
mise ni tootte
aru hi kimi kara shitashige ni
hohoende kuretanda
"kawatta shumi desu ne"
fushigi na shuushuuheki
boku wa ima sugu ni kokuhaku shitai yo
kimi ni hitomebore shitai koto wo
dekai kutsu to
sabita kagami
boku wa kyou katte shimatta yo
itsu no hi ni ka
kimi ni misetai
heya ippai ni tsumarete iru
omoi tsudzuketa
HAATO wa ANTIIKU
yaseta buta to
kin no omaru
boku wa nani de katta no darou?
futo kidzukeba
konna mon bakka
semai heya ni fuete ku no wa
kimi e no ai to
tokimeki ANTIIKU
Credits: STUDIO48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Sitting at the register
Of the deserted antique store
Flipping through the weekly magazine
I love you, part-timer
I wandered
Around the store idly
Pretending to pick up an item
I watched the beautiful you
But always, always
You’d see me come alone
Buying some random junk
You’d think I’m weird, right?
A skinny pig
A golden chamber pot
Just why
Did I buy these?
Before I knew it
It’s just these things
My narrow room started to fill up
With my love for you
And these heartful antiques
And then, I’d walk past
The store countless times
One day, you flashed me
An affectionate smile
“You have a strange hobby”
You commented on my mysterious hoarding
I just want to confess to you now
That I’d like you to fall for me too
Large shoes
A rusted mirror
I bought
These items today
Someday
I want to show them to you
All accumulated in my room
The firm feelings
In my heart are antiques
A skinny pig
A golden chamber pot
Just why
Did I buy these?
Before I knew it
It’s just these things
My narrow room started to fill up
With my love for you
And these heartful antiques
Credits: misachanjpop
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available