Edit
Romaji
kaze ni notte kita
ikutsu mo no tane ga
koko ni chakuchi shite
hana ga saki mashita
(Ikotan)
tooi gaikoku kara
hitorikiri ryuugaku ni kimashita
(Izurina)
nakanaka me ga de nakute mo
jibun wo shinjite mashita
donna toki mo egao
HAPPII wa kanarazu yattekuru
(Nakkii)
ume da ja nakute ume tada
mada KYARA wa kore kara da
(Umetan)
imasara MESSHI da nante
sonna ni me ga shinderu ka na?
(Juri)
hana ga utau no nara
PIANO de hikigatari sasete
(Miyuchan)
sake wo nomasete kure
WOTAbanashi demo shiyou ze
(Tanamin)
hakata kara yattekita yo
tagyou wa nigate da tachitsute to
(Mio)
chicchai hana dakedo
DANSU wa makasero KSGK (Ricchan)
minna to chigatte mo (Shiichan)
watashi wa watashi no michi wo iku ze
(GAADEN)
KARAFURU FURAWAA
sorezore iro ga aru
(CHIIMU B)
dore ga ichiban ka nante
hikaku wa dekinai yo (RARARA...)
(GAADEN)
KARAFURU MENBAA
setake mo chigau you ni...
(CHIIMU B)
iron na hana ga aru kara
konna ni KIREI nanda (RARARA...)
ame ni furarete mo
kaze ni fukarete mo
akiramenakereba
shiawase daimankai
(Naanya)
AIDORU mezashitetara
itsu no ma ni ka ZONBI deshita
(Maachun)
Oosaka umareya kara
waraeru hana ni naritai
KAMERA ga chikadzuitara
WINKU wa watashi no tsuribari
(Yukirin)
DORAFUTO no iji miseyou
mada na mo nai hana dakedo...
(Sayaya)
joshiryoku takai kedo
tokugi wa saramawashi da yo
(Wakanyan)
JAKARUTA ni sundeta no
TAI to ka OOSUTORARIA ni mo
(Renachan)
a i u e o sakubun
"hikari wa 'you' de kensaku shite"
(hikari)
karada wa yawarakai yo
sore ga wakasa tte mo no
(My body is flexible because I'm young)
(hirari-)
mimitabu ga daikoubutsu
ninoude wo kamu no mo suki (Mocchii)
namerashita warui kedo (Akicha)
watashi ga uwasa no KOMENTO MASUTAA
(GAADEN)
KARAFURU FURAWAA
minna ga miryokuteki
(CHIIMU B)
kono naka kara hitotsu
erabu no wa NANSENSU (RARARA...)
(GAADEN)
KARAFURU MENBAA
kaori mo chigau you ni
(CHIIMU B)
hizashi no PARETTO no naka
nani iro mo mazariatte... (RARARA...)
sotto sasaeatte
chanto tasukeatte
kono SUTEEJI ga
yume no hanazono ni naru you ni...
hidariue chanto yonde kudasai
KORUNETTO wo fuite mashita (Seichan)
DORAFUTO de shimei sarerya (Aerin)
guigui yuku shikanai deshou?
"ano~ watashi no PAATO ga nain desu kedo...
jikan ga nai?
mou~ hidoi.
KOORU dake demo onegai shimasu.
se- no!"
(Mayuyu)
(GAADEN)
KARAFURU FURAWAA
sorezore iro ga aru
(CHIIMU B)
dore ga ichiban ka nante
hikaku wa dekinai yo (RARARA...)
(GAADEN)
KARAFURU MENBAA
setake mo chigau you ni...
(CHIIMU B)
iron na hana ga aru kara
konna ni KIREI nanda (RARARA...)
ame ni furarete mo
kaze ni fukarete mo
akiramenakereba
shiawase daimankai
sotto sasaeatte
chanto tasukeatte
kono SUTEEJI ga
yume no hanazono ni naru you ni...
Credits: STUDIO48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Carried by the wind
Many seeds
Have landed here
And bloomed into flowers
(Ikotan)
I came here all alone
From a distant land, to study abroad
(Izurina)
Even when my seed didn't sprout
I believed in myself
If you smile no matter what
Happiness will surely come to you
(Nakkii)
It's not Umeda, it's Umeta
My character is still in the works
(Umetan)
I'm just now meshing
Are my eyes really that dead?
(Juri)
If flowers could sing
I'd give them piano accompaniment
(Miyuchan)
Pour me a glass
And let's talk about wota stuff
(Tanamin)
I came alone from Hakata
I have trouble saying the T row, ta chi tsu te to
(Mio)
I may be a tiny flower
But when it comes to dance, I'm a KSGK you can rely on (Ryoochan)
Though I'm different than everyone else (Shiichan)
I'll walk my own path
(Garden)
Colorful flowers
All with their own colors
(Team B)
As for which one is best
You just can't compare them (lalala...)
(Garden)
Colorful members
All with different statures...
(Team B)
It can be so beautiful
Because there are so many different flowers (lalala...)
Even if we're rained upon
Even if we're blown about by the wind
As long as we never give in
Our happiness will fully bloom
(Naanya)
When I aimed to be an idol
Before I knew it, there were zombies
(Maachun)
I was born in Osaka
So I want to be a flower that can laugh
When the camera zooms in on me
My wink is my fishing hook
(Yukirin)
I'll show you the will of a draftee
Though I'm still a nameless flower...
(Sayaya)
My femininity is strong
But my special skill is plate spinning
(Wakanyan)
I lived in Jakarta
And even in Thailand and Australia
(Renachan)
In an alphabetical listing
“Hikari is filed under 'you'”
(Hikari)
My body is flexible
Because I'm young
(My body is flexible because I'm young)
(Hirarii)
Earlobes are my favorite food
And I also like to gnaw on biceps (Mocchii)
I'm bad at saying my lines smoothly (Akicha)
But I'm the rumored Comment Master
(Garden)
Colorful flowers
Every one of us is charming
(Team B)
To choose just one of us
From this bunch is nonsense (lalala...)
(Garden)
Colorful members
All with different scents
(Team B)
In the windowbox
So many colors blend together... (lalala...)
We graciously support each other
We make sure to help each other
So that this stage
Can become a flower garden of dreams...
Please make sure to call out to the top left
I played the cornet (Seichan)
Since I was chosen in the draft (Aerin)
I gotta do things enthusiastically, right?
“Um... There hasn't been a part for me...
There's no time?
Oh~ how awful.
At least call my name, please.
Ready, and!”
(Mayuyu)
(Garden)
Colorful flowers
All with their own colors
(Team B)
As for which one is best
You just can't compare them (lalala...)
(Garden)
Colorful members
All with different statures...
(Team B)
It can be so beautiful
Because there are so many different flowers (lalala...)
Even if we're rained upon
Even if we're blown about by the wind
As long as we never give in
Our happiness will fully bloom
We graciously support each other
We make sure to help each other
So that this stage
Can become a flower garden of dreams...
Credits: STUDIO48
Edit Translated Lyric
Report