Skirt, Hirari (スカート、ひらり ) BY
AKB48 +LYRICS
Upbeat 93%
Flirty 3%
Gangster 3%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
(UZA・・・ UZA・・・)
君は君で愛せばいい
相手のことは考えなくていい
思うがままに愛せばいい
運がよければ愛し合えるかも・・・
傷ついても 傷つけても
本気であればあるほど 気づかないんだ
No way
最初にキスをしよう 理屈より先に
感情 ぶつけろよ Do it!
最初にキスをしよう 首に抱きついて
そう 挨拶代わりに・・・
愛の意味とかわかっているのか?
やさしさだけじゃ惹かれはしないだろう
愛の力をわかっているのか?
見つめ合ったら すべて奪うもの
彼女なんて 関係ないよ
モラルを思い出す度 気 失うんだ
Black out
最後に夢を見よう かけひきより先に
プライド 捨てちまえよ! Do it!
最後に夢を見よう どんな告白だって
そう 答えはいらないんだ
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 勝手に
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 自由に
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 嫌われるモノローグ
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ いきなり
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ エキサイティング
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 自分だけプロローグ
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・)
君は君で愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・More closer,Uza・・・Uza・・・Uza・・・More deeper)
相手のことは考えなくていい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・)Offensive monologue)
思うがままに愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・More closer, Uza・・・Uza・・・Uza・・・More wilder)
運がよければ愛し合えるかも・・・
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・My only prologue)
(Uza・・・Uza・・・)
UZA
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kurikaesu mainichi ni unzari shiteta ano koro
tsune ni atarashii shigeki motomete samayoi aruita
donna yume mo itsudatte kono teni dekiru
jishin ni michita omoi ga boku no subete datta keredo
hito no nami nagare nagasare ikite yuku tabi ni
kazoe kirenai hodo no ikizama ni deai
jibun nari no shiawase no imi tsukuriagete yuku
soshite yatto tadori tsuita yumemonogatari daisetsu na koto
arifureta mainichi ga ima no boku no takaramono sa
odayaka ni nagarete yuku hibi ga shiawase no subete da yo
zutto zutto kono mama ga eien yori tsudzuku you ni
nagare hoshi ni negai wo komeru yo itsu made mo nagare yuku mama
donna hito mo kimochi wa hitotsu janakute
karamiau ikutsu mo no omoi kawarugawaru kawari tsudzukeru
ima genzai kanjiru kono kimochi sae
ashita ni nareba bimyou ni yureru ugoki hajimeteru kamone
dakedo kitto daisetsu na no wa ima no kono kimochi
jibun jishin tsumi kasane tsudzuketa kono toki
kono omoi ga ashita he tsunagu hibi no BANE ni nari
dakara ima ga subete na no sa eien no isshun no kimochi da yo
arifureta mainichi ga ima no boku no subete na no sa
nanigenaku nagarete yuku hibi ga saikou no PUREZENTO
kono kimochi mo itsu hi ni ka kakikesa rete shimoukeredo
magire mo naku ima kono boku ga kanjiteru kyou kono koro sa
arifureta mainichi ga ima no boku no takaramono sa
odayaka ni nagarete yuku hibi ga shiawase no subete da yo
zutto zutto kono mama ga eien yori tsudzuku you ni
nagare hoshi ni negai wo komeru yo itsu made mo nagare yuku mama
Credits: obakechan
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
(UZA・・・ UZA・・・) *Uza=Annoying*
You should love the way you do
Without thinking about the other person
You should love to your own satisfaction
If you have luck they may just love you back
Even if you're hurt and hurt them
The more serious you are the more they won't notice
No way!
First let's kiss, before thinking of a reason
Smash through your emotions! Do it!
First Let's kiss, and then cling onto their neck
That's right, instead of giving a greeting
Do you understand the meaning of love?
Just being gentle won't attract them
Do you know the power of love?
It's something that steals all, once our eyes meet
It has nothing to do with her!
You'll blackout every time you think of your morals
Black out
At the end dream, do it before thinking of any strategy
Throw all your pride away! do it!
At the end dream, no matter what kind of confession it was
That's right you don't need a reply
UZA・・・ UZA・・・ on your own accord
UZA・・・ UZA・・・ Freely
UZA・・・ UZA・・・ Offensive monologue
UZA・・・ UZA・・・ Suddenly
UZA・・・ UZA・・・ Exciting
UZA・・・ UZA・・・ the prologue just for yourself
(UZA・・・)
You should love the way you do
(UZA・・・ UZA・・・, how annoying more closer. UZA・・・ UZA・・・more deeper)
Without thinking about the other person
(UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・ Offensive monologue)
You should love to your own satisfaction
(UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・, more closer. UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・ more wilder)
If you have luck they may just love you back
(UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・ offensive monologue)
(Uza・・・Uza・・・)
How annoying!
Credits: http://akimoto-sayaka.blogspot.com/2012/09/akb48-uza-video-letra-y-traduccion-en
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available