Kaisoku to Doutaishiryoku (快速と動体視力) (Under Girls) BY
AKB48 +LYRICS
Upbeat 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow AKB48
Edit
Kanji
Lyricist:秋元康
Composer:俊龍
快速は止まらない
通過する片想い
電車の窓 (窓)
ほら (ほら)
一瞬だけど
ホームの上
君の姿
毎日 同じ
時間に合わせて
登校するのは
理由がある
途中で見かける
可愛い彼女に
恋してしまった
あれから僕は…
走る電車から
ずっと見ているよ
髪型を
変えたんだね
切なすぎる
動体視力
快速は止まらない
ときめきはクレッシェンド
近づく駅 (駅)
ほら (ほら)
しあわせな瞬間(とき)
快速は止まらない
通過する片想い
電車の窓 (窓)
ほら (ほら)
一瞬だけど
ホームの上
君の姿
本当は授業に
遅れてもいいから
各駅停車に
乗りたいんだ
あの駅 止まって
乗車してくるだろう
目と目が合ったら
即死しそうさ
そんな勇気なんて
僕にあるわけない
どんどんと
よくなるのは
関係じゃなくて
動体視力
プラトニック止まらない
このままで構わない
ハートの奥 (奥)
きゅん (きゅん)
君は遠くて
プラトニック止まらない
思い出が早すぎる
もうすぐ冬 (冬)
きゅん (きゅん)
ガラス窓が
息で曇る
君が見えない
快速は止まらない
ときめきはクレッシェンド
近づく駅 (駅)
ほら (ほら)
しあわせな瞬間(とき)
快速は止まらない
通過する片想い
電車の窓 (窓)
ほら (ほら)
一瞬だけど
ホームの上
君の姿
ラッシュアワーだって
なぜか簡単に
その姿
見つけられる
走っているのに
動いているのに
そうさ 君だけは
止まっているように
I love you !
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kaisoku wa tomaranai
Tsuuka suru kataomoi
Densha no mado (mado) hora (hora)
Isshun dakedo home no ue
Kimi no sugata
Mainichi onaji
Jikan ni awasete
Tooko suru no wa riyuu ga aru
Tochuu de mikakeru kawaii kanojo ni
Koishite shimatta
Are kara boku wa
Hashiru densha kara
Zutto mite iru yo
Kamigata mo kaetan da ne
Setsuna sugiru
Doutai shiryoku
Kaisoku wa tomaranai
Tokimeki wa crescendo
Chikadzuku eki (eki) hora (hora)
Shiawasena toki
Kaisoku wa tomaranai
Tsuuka suru kataomoi
Densha no mado (mado) hora (hora)
Isshun dakedo home no ue
Kimi no sugata
Hontou wa jugyou ni
Okurete mo iikara
Kakueki teisha ni noritai nda
Ano eki tomatte
Jousha shite kurudarou
Me to me ga attara
Sokushi sou sa
Sonna yuuki nante
Boku ni aru wake nai
Dondon to yoku naru no wa
Kankei janakute
Doutai shiryoku
Platonic wa tomaranai
Kono mama de kamawanai
Haato no oku (oku) kyun (kyun)
Kimi wa tookute
Platonic wa tomaranai
Omoide ga hayasugiru
Mou sugu fuyu (fuyu) kyun (kyun)
Garasu mado ga iki de kumoru
Kimi ga mienai
Kaisoku wa tomaranai
Tokimeki wa crescendo
Chikadzuku eki (eki) hora (hora)
Shiawase na toki
Kaisoku wa tomaranai
Tsuuka suru kataomoi
Densha no mado (mado) hora (hora)
Isshun dakedo home no ue
Kimi no sugata
Rush hour datte
Nazeka kantan ni
Sono sugata mitsuke rareru
Hashitte irunoni
Ugoite irunoni
Sou sa
Kimi dake wa tomatte iru you ni
I love you
http://uswatunhasanahast.blogspot.com/2013/10/akb48-kaisoku-to-doutai-shiryoku-romaji.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The express train doesn't stop
It passes on through one-sided love
From the window (window)
Look (look)
It's just for a moment, but
I saw you
On the platform
There's a reason
That I go to school
At the same time
Every day
I've fallen in love
With the cute girl
I see on the way there
Since then, I…
From the racing train
I'm always watching you
You changed
Your hairstyle, didn't you?
It's too lonely
This dynamic vision
The express train doesn't stop
My excitement is a crescendo
Drawing near to that station (station)
Look (look)
Is the time when I'll be happy
The express train doesn't stop
It passes on through one-sided love
From the window (window)
Look (look)
It's just for a moment, but
I saw you
On the platform
I don't really mind
If I'm late for class
So I want to ride
The train that makes stops
When it stops at that station
I wonder if you'll get on?
If our eyes meet
It'll be a one-hit KO
There's no way
I have that kind of courage
It's not a relationship
Where we gradually
Get closer
It's a dynamic vision
It doesn't stop being platonic
If it stays the same, I don't mind
Inside my heart (inside)
It tightens (tightens)
You're so far away
It doesn't stop being platonic
My memories come too quickly
Soon it will be winter (winter)
My heart tightens (tightens)
The glass window
Is fogged with breath
I can't see you
The express train doesn't stop
My excitement is a crescendo
Drawing near to that station (station)
Look (look)
Is the time when I'll be happy
The express train doesn't stop
It passes on through one-sided love
From the window (window)
Look (look)
It's just for a moment, but
I saw you
On the platform
It's rush hour, but
For some reason
I can still easily see
Your figure
Even though the train's running
Even though we're moving
Yes, it's like only you
Are standing still
I love you!
Credits: stage48.net
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available