Add video
Kaze no Yukue (風の行方) Lyrics
BY
AKB48
ALBUM
Koko Ni Ita Koto
Edit
Kanji
夏を待ち伏せしている
空と太陽と水平線
僕は1人 犬を連れて
白い砂浜を歩いた
海の家の骨組みが
今はまだまだ未完成でも
通り過ぎた恋のように
何となく覚えているよ
君と食べたとうもろこしは
中に火が通っていなかったよね
2人は一緒に 吹き出したっけ
笑い声が懐かしい
風の行方に
やっと 気づいた
僕は君のあの笑顔に
心 癒されていたんだ
風の行方に
思い溢れる
もう近くに君はいない
誰に癒されればいいの?
どうしようもなく
寂しい
長い一年が過ぎて
梅雨が明けたら 眩しい季節
ウェットスーツを 脱いだサーファー
あの日の波を探している
君は陽に灼けたくないって
キャップを目深(まぶか)に被ってたね
キスをする時に 邪魔になったよ
ぎこちなく抱きしめた
雲が流れて
夏が近づく
胸の奥の天気予報
高気圧が張り出してる
雲が流れて
君が愛しい
花火の写メ 撮りたいなら
今年 もう一度 来ればいい
別れた理由は
別れて…
波打ち際で
消えてしまった
砂の上に描いたハートと
君のその足跡
I MISS YOU!
風の行方に
やっと 気づいた
僕は君のあの笑顔に
心 癒されていたんだ
風の行方に
思い溢れる
もう近くに君はいない
誰に癒されればいいの?
どうしようもなく
寂しい
Credits: http://stage48.net/studio48/kazenoyukue.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
[Tak/Osh] natsu wo machifuse shiteiru
[Tak/Osh] sora to taiyou to suiheisen
[Tak/Osh] boku wa hitori inu wo tsurete
[Tak/Osh] shiroi sunahama wo aruita
[Sas/Kas] ume no ie no honegumi ga
[Sas/Kas] ima wa madamada mikansei demo
[Kur/Min] toori sugita koi no you ni
[Kur/Min] nani to naku oboeteiru yo
[Tak/Osh] kimi to tabeta toumorokoshi wa
[Tak/Osh] naka ni hi ga totte inakatta yo ne
[Sas/Kas] futari wa isshou ni fukidashitakke
[Kur/Min] warai koe ga natsukashii
kaze no yukue ni
yatto kizuita
[Tak/Osh/Kas] boku wa kimi no ano egao ni
[Tak/Osh/Kas] kokoro iyasarete itanda
kaze no yukue ni
omoi afureru
[Kur/Sas/Min] mou chikaku ni kimi wa inai
[Kur/Sas/Min] dare ni iyasare rebaii no?
doushiyou mo naku
sabishii
[Sas/Kas] nagai ichinen ga sugite
[Sas/Kas] tsuyu ga aketara mabushii kisetsu
[Kur/Min] UETTOSUUTSU wo nui da SAAFAA
[Kur/Min] ano hi no nami wo sagashiteiru
[Tak/Osh] kimi wa hi ni yaketa kunaitte
[Tak/Osh] KYAPPU wo mapuka ni koumutte ta ne
[Sas/Kas] KISU wo suru toki ni jama ni natta yo
[Kur/Min] gikochi naku dakishimeta
kumo ga nagarete
natsu ga chikazuku
[Kur/Sas/Min] mune no oku no tenkiyohou
[Kur/Sas/Min] koukiatsu ga hari dashiteru
kumo ga nagarete
kimi ga itoshii
[Tak/Osh/Kas] hanabi no shame toritai nara
[Tak/Osh/Kas] kotoshi mou ichido koreba ii
wakareta riyuu wa
wasurete...
namiuchigiwa de
kieteshimatta
[Sas/Kas] suna no ue ni egaita HAATO to
[Kur/Min] kimi no sono ashiato
I MISS YOU!
kaze no yukue ni
yatto kizuita
[Tak/Osh/Kas] boku wa kimi no ano egao ni
[Tak/Osh/Kas] kokoro iyasarete itanda
kaze no yukue ni
omoi afureru
[Kur/Sas/Min] mou chikaku ni kimi wa inai
[Kur/Sas/Min] dare ni iyasare rebaii no?
doushiyou mo naku
sabishii
Credits: http://stage48.net/studio48/kazenoyukue.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
(* Wooden stalls that are set up on the beach in the summer, selling drinks, shaved ice "kakigoori", yakisoba and other food)
The sky, the sun and the horizon
Are waiting in ambush for the summer
Alone, bringing my dog with me,
I walked on the white sand beach
The skeleton of a "umi no ie*"
It's still not ready yet
But I vaguely remember it
Like the love that has gone away
The corn ear we ate together
Was still a little raw inside
Didn't we spit it out together?
I miss that laughter
I finally realized
What is the direction of the wind
My heart felt at peace
Thanks to your smile
My feelings overflow
In the direction of the wind
You're no longer next to me
What will make me feel at peace?
I can't help feeling
So lonely
A long year passed
When the rainy season is over a shining season will start
A surfer who has taken off his wet suit
Is looking for that day's wave
You said you didn't want to suntan
And wore a cap low over your eyes
When we kissed it was in my way
I awkwardly embraced you
Clouds flow
Summer is coming closer
The weather forecast inside my heart
Displays high pressure
Clouds flow
I love you
If you want to take a picture of the fireworks with your mobile phone
You should just come this year, again
Forget the reason
why we broke up...
On the foreshore
The heart we drew on the sand
And your footsteps
Disappeared
I miss you
I finally realized
What is the direction of the wind
My heart felt at peace
Thanks to your smile
My feelings overflow
In the direction of the wind
You're no longer next to me
What will make me feel at peace?
I can't help feeling
So lonely
Credits: http://stage48.net/studio48/kazenoyukue.html
Edit Translated Lyric
Report
Follow AKB48
= lyrics available = music video available