Add video
Tsuki no Katachi (月のかたち) Lyrics
BY
AKB48
ALBUM
Team A 3rd Stage 「Dareka no Tame ni」
Edit
Kanji
「アイツはやめとけ!」
誰もが言うでしょう?
悪い噂
Bad girl!
派手めのルージュと
開いた胸元
私の嘘は
見抜けない
少女は(少女は)
恋した分だけ
傷つき(傷つき)
臆病になる
Stay with me!
月のかたちのように
欠けるけれど
闇に隠れた自分は
そう 変わらない
月のかたちのように
見せかけだけ
心うらはら
拗ねてる
この眼差し
誰か 私にかまって!
どうでもいいよな
ニセモノ堕天使
信じることが
できなくて
大人は(大人は)
汚れた分だけ
気軽に(気軽に)
生きられるのね
I can't do it.
月に騙されないで
その真実
あの太陽が射さない
ああ 片側に
月に騙されないで
独り言
みんな知らない
私のノーメイク
別人
誰か 弱さをわかって!
月のかたちのように
欠けるけれど
闇に隠れた自分は
そう 変わらない
月のかたちのように
見せかけだけ
心うらはら
拗ねてる
この眼差し
誰か 私にかまって!
Credits: http://www.stage48.net/studio48/tsukinokatachi.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
[Tak/Nar/Ori] "AITSU wa yame toke!"
[Tak/Nar/Ori] dare mo ga iu deshou?
[Tak/Nar/Ori] warui uwasa
[Tak/Nar/Ori] Bad girl!
[Mae/Shi/Min] hademe no RUUJU to
[Mae/Shi/Min] hiraita munamoto
[Mae/Shi/Min] watashi no uso wa
[Mae/Shi/Min] minukenai
shoujo wa (shoujo wa)
koi shita bun dake
kizutsuki kizutsuki
okubyou ni naru
[Koj/Osh] Stay with me!
tsuki no katachi no you ni
kakeru keredo
yami ni kakureta jibun wa
sou kawaranai
tsuki no katachi no you ni
misekake dake
kokoro urahara
suneteru
kono manazashi
dare ka watashi ni kamatte!
[Wat/Hos/Ura/Kom] dou demo ii yo na
[Wat/Hos/Ura/Kom] NISE MONO da tenshi
[Wat/Hos/Ura/Kom] shinjiru koto ga
[Wat/Hos/Ura/Kom] dekinakute
[Mas/Hir] otona wa otona wa
[Ohe/Kaw/Sat] yogoreta bun dake
[Mas/Hir] kigaru ni kigaru ni
[Ohe/Kaw/Sat] ikirareru no ne
[Toj/Hos] I can't do it.
tsuki ni damasarenai de
sono shinjitsu
ano taiyou ga sasanai
aa katagawa ni
tsuki ni damasarenai de
hitorigoto
minna shiranai
watashi no NOO MEIKU
betsujin
dare ka yowa sa wo wakatte!
tsuki no katachi no you ni
kakeru keredo
yami ni kakureta jibun wa
sou kawaranai
tsuki no katachi no you ni
misekake dake
kokoro urahara
suneteru
kono manazashi
dare ka watashi ni kamatte!
Credits: http://www.stage48.net/studio48/tsukinokatachi.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Everyone seems to say, right?
A bad rumor
Bad girl!
With flashy eye rouge
And an exposed midline,
My lies
Don’t show through
A girl (a girl)
The only one to fall in love
Painfully (painfully)
She becomes timid
Stay with me!
Like the shape of the moon,
I’m incomplete,
But I hide myself in the darkness
In that way, I stay the same
Like the shape of the moon,
Just a façade
Contrary to my heart,
I’m sulking
With this look
Somebody care about me!
An uncaring
Angel lapses into a liar
I once believed in him
Now, I no longer can
An adult (an adult)
The only one who got dirty
Cheerfully (cheerfully)
He's alive, right?
I can’t do it.
Please don’t be deceived by the moon
That truth
The sun doesn’t shine upon
Oh, that one side
Please don’t be deceived by the moon
A monologue
That everyone doesn’t know
The side of me without make-up
A different person
Somebody understand my weakness!
Like the shape of the moon,
I’m incomplete,
But I hide myself in the darkness
In that way, I stay the same
Like the shape of the moon,
Just a façade
Contrary to my heart,
I’m sulking
With this look
Somebody care about me!
--------------------------------------------------------------------------------
"Stop talking to her!"
Everyone says that, don't they?
Bad rumours,
Bad girl!
Showy makeup and
an open heart.
You can't see through
my lies.
Girls
just have the duty to love.
When they get hurt,
they get scared.
Stay with me!
Like the shape of the moon,
I splinter,
but hidden in the dark,
I won't change.
Like the shape of the moon,
I'm just there for show.
Not like my heart,
this pouting look.
Someone please care about me!
This uncaring
fake fallen angel
doesn't know
how to believe.
Adults
are just dirty.
They live
cheerfully.
I can't do it.
Don't lie to the moon
about this reality.
The side where
the sun doesn't shine.
Don't lie to the moon
and keep things to yourself.
Nobody knows about
how I am without makeup,
I'm like a different person.
Someone understand my weakness!
Like the shape of the moon,
I splinter,
but hidden in the dark,
I won't change.
Like the shape of the moon,
I'm just there for show.
Not like my heart,
this pouting look.
Someone please care about me!
Credits: http://www.stage48.net/studio48/tsukinokatachi.html
Edit Translated Lyric
Report
Follow AKB48
= lyrics available = music video available