Lyrics
Track list
Add video

Shinkirou (蜃気楼) Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  Team A 3rd Stage 「Dareka no Tame ni」


Edit
Kanji
Added by: LadyLynn101

心 ゆらゆらゆら
揺れながら
あなたの前から消える
愛をごめんね
愛をごめんね

夜明けのホームは
何も書かれていない
手紙のようで

サヨナラ 言えずに
知らない街へ向かう
始発列車

ああ
あなたが
好きだから
私は
すべて捨て
旅に出る

窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる

あなたに話せば
悲しい目をしながら
引き止めるでしょう

愚かな決心
どうか 私のことを
探さないで

ああ
今でも
好きだから
このまま
いなくなる
永遠に・・・

涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
思い出は宝物
二人 出会えてよかったわ
涙 ぽろぽろぽろ
こぼれても
愛しさは拭えないの
愛をごめんね
愛をごめんね

窓にゆらゆらゆら
蜃気楼
過ぎ行く時は 幻
夢を見られてよかったわ
窓にゆらゆらゆら
夏の空
入道雲が泣きそう
愛のいじわる
愛のいじわる

遠く離れて・・・


Credits: http://www.stage48.net/studio48/shinkirou.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LadyLynn101

kokoro yura yura yura
yure nagara
anata no mae kara kieru
ai wo gomen ne
ai wo gomen ne

yoake no HOOMU wa
nani mo kakarete inai
tegami no you de

SAYONARA iezu ni
shiranai machi e mukau
shihatsu ressha

aa
anata ga
suki dakara
watashi wa
subete sute
tabi ni deru

mado ni yura yura yura
shinkirou
sugiyuku toki wa maboroshi
yume wo mirarete yokatta wa
mado ni yura yura yura
natsu no sora
nyuudougumo ga naki sou
ai no ijiwaru
ai no ijiwaru

anata ni hanaseba
kanashii me wo shi nagara
hikitomeru deshou

oroka na kesshin
douka watashi no koto wo
sagasanai de

aa
ima demo
suki dakara
kono mama
inaku naru
eien ni...

namida poro poro poro
koborete mo
omoide wa attakara mono
futari deaete yokatta wa
namida poro poro poro
koborete mo
itoshi sa wa nugue nai no
ai wo gomen ne
ai wo gomen ne

mado ni yura yura yura
shinkirou
sugiyuku toki wa maboroshi
yume wo mirarete yokatta wa
mado ni yura yura yura
natsu no sora
nyuudougumo ga naki sou
ai no ijiwaru
ai no ijiwaru

tooku hanarete...


Credits: http://www.stage48.net/studio48/shinkirou.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: LadyLynn101

My heart flickers and sways
As it wavers,
It vanishes before you
I turn down your love
I turn down your love

As for daybreak’s platform,
It’s like a letter
With nothing being written on it…

Without saying, ‘Goodbye,’
To an unknown town
The first train goes

Oh!
Because
You love me,
I throw away
Everything
And go on a journey

In the window flickers and sways
A mirage
The passing time is an illusion
I’m glad I was able to dream
In the window flickers and sways
The summer sky
The giant clouds seem to cry
Love’s malice
Love’s malice

If I speak to you,
With a sad gaze,
I seem to hold back

A foolish determination
Somehow
Don’t look for me, please

Oh!
Even now,
Because you love me,
In this way,
I disappear
Forever

The large drops of tears
Even though they overflow,
Memory is a treasure
I’m glad we were able to meet by chance
The large drops of tears
Even though they overflow,
Affection can’t wipe them away
I turn down your love
I turn down your love

In the window flickers and sways
A mirage
The passing time is an illusion
I’m glad I was able to dream
In the window flickers and sways
The summer sky
The giant clouds seem to cry
Love’s malice
Love’s malice

Faraway I go...

--------------------------------------------------------------------------------

My heart vanishes in front of you
While it sways
I'm sorry, I Love you
I'm sorry, I Love you

At dawn,
The platform looks
Like a blank letter

Without saying goodbye
The first train
Leaves towards an unknown city

Ah…
Because I like you
I abandon everything
And make a journey

A mirage
Sways in the window
Passing time is an illusion,
I'm glad I was able to dream

Summer's sky
Sways in the window
And looks as if clouds were crying
It is love's maliciousness
It is love's maliciousness

If I talked to you
I'd restrain myself
With sad eyes

It's a stupid decision
But please,
Don't look for me

Ah…
Even now
I like you
I'm gonna go out of sight
Feeling this
Forever…

Even if lots of tears drop
Memories are a treasure
I'm glad we could meet each other

Even if lots of tears drop
Love cannot be wiped
I'm sorry, I love you
I'm sorry, I love you

A mirage
Sways in the window
Passing time is an illusion,
I'm glad I was able to dream

Summer's sky
Sways in the window
And looks as if clouds were crying
It is love's maliciousness
It is love's maliciousness

We are far away…


Credits: http://www.stage48.net/studio48/shinkirou.html


Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service