Lyrics
Track list
Play video

Utaitai (歌いたい) [Katareagumi] Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  Kibouteki Refrain


Edit
Kanji
Added by: evangelica

私は今 歌い始める
かすかな光に
手をそっと伸ばして
孤独な暗闇を歩き出すその勇気
どこかに探した

誰かがここでは聴いていなくても
私は信じてる
この壁の向こうに
広がった大地の涯(はて)
太陽が昇ってやがて陽が射すと…

どんな悲しいことでも どんな悔しさも
理由にはならない
それが大事な夢なら
溢れる涙は拭わず
私にできること
心のすべてを曝(さら)け出して歌うよ
見えない場所でも誰かに届くはず

私は今 歌い始める
昨日の自分に
決別するために
前だけを見つめてお腹から声出して
風に乗せようか

誰かが世界のどこかで聴いてると
私は願おう
みんなの歌声が
ノイズにかき消されても
大切なその人想うだけでいい

どんな力がなくても どんなちっぽけでも
集まればメッセージ
無理な夢を見てようと
泣き言なんかは言わずに
できることをやるんだ
小さな一歩を歩み出したその時
迷ってた誰かの背中を押すだろう

私は一人じゃないんだ 仲間たちがいるよ
時には躓(つまず)き倒れて傷ついても
肩を借りて立ち上がり
愛を知った力で
歌い続ける

どんな悲しいことでも どんな悔しさも
理由にはならない
それが大事な夢なら
溢れる涙は拭わず
私にできること
心のすべてを曝(さら)け出して歌うよ

壁の隙間から 細い光が漏れて
闇の中に差し込む
希望はそこにあるんだ
知らない世界の向こうから
愛が届いて来る
誰かと誰かが一緒に歌ってるのか
生きているその限り 私は歌いたい

Credits: STUDIO48


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: evangelica

watashi wa ima utaihajimeru
kasuka na hikari ni
te wo sotto nobashite
kodoku na kurayami wo arukidasu sono yuuki
dokoka ni sagashita

dareka ga koko de wa kiite inakute mo
watashi wa shinjiteru
kono kabe no mukou ni
hirogatta daichi no hate
taiyou ga nobotte yagate hi ga sasu to...

donna kanashii koto demo donna kuyashisa mo
riyuu ni wa naranai
sore ga daiji na yume nara
afureru namida wa nuguwazu
watashi ni dekiru koto
kokoro no subete wo sarakedashite utau yo
mienai basho de mo dareka ni todoku hazu

watashi wa ima utaihajimeru
kinou no jibun ni
ketsubetsu suru tame ni
mae dake wo mitsumete onaka kara koe dashite
kaze ni noseyou ka

dareka ga sekai no dokoka de kiiteru to
watashi wa negaou
minna no utagoe ga
NOIZU ni kakikesarete mo
taisetsu na sono hito omou dake de ii

donna chikara ga nakute mo donna chippoke demo
atsumareba MESSEEJI
muri na yume wo miteyou to
nakigoto nanka wa iwazu ni
dekiru koto wo yarunda
chiisana ippo wo ayumidashita sono toki
mayotteta dareka no senaka wo osu darou

watashi wa hitori ja nainda nakamatachi ga iru yo
toki ni wa tsumazu kitaorete kizutsuite mo
kata wo karite tachiagari
ai wo shitta chikara de
utaitsudzukeru

donna kanashii koto demo donna kuyashisa mo
riyuu ni wa naranai
sore ga daiji na yume nara
afureru namida wa nuguwazu
watashi ni dekiru koto
kokoro no subete wo sarakedashite utau yo

kabe no sukima kara hosoi hikari ga morete
yami no naka ni sashikomu
kibou wa soko ni arunda
shiranai sekai no mukou kara
ai ga todoite kuru
dareka to dareka ga issho ni utatteru no ka
ikite iru sono kagiri watashi wa utaitai

Credits: STUDIO48


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

I start to sing now
Slowly stretching out
Towards the faint light
As I searched everywhere for that courage
To walk out of the lonely darkness

Even if noone is listening to me here now
I believe
On the other side of this wall
A horizon of land stretches out
As the sun finally rises and shines on it…

No matter how much sorrow or regret there is
They aren’t reasons
As long as it’s a precious dream
Not wiping away these tears
I do what I can
Exposing my whole heart as I sing
Because it will reach someone in a place I can’t see

I start to sing now
In order to bid farewell
To the me of yesterday
Only looking forward, shouting from my lungs
Will it ride on the wind?

Someone somewhere in this world is listening
I pray for that
Even if everyone’s singing voices
Is erased as noise
Just thinking of that precious person is enough

No matter how weak or insignificant I feel
Together, our message
Is to dream the impossible dream
Not voicing any complaint
I’ll do whatever I need to
That moment when I take a small step out
I’ll give a push on the back to someone who’s lost

I’m not alone, I have my comrades
Even if we sometimes stumble, fall and get hurt
We lend our shoulders and get up again
With the power of love
We continue to sing

No matter how much sorrow or regret there is
They aren’t reasons
As long as it’s a precious dream
Not wiping away these tears
I do what I can
Exposing my whole heart as I sing

A thin ray of light leaks through the crack in the wall
Shining through the dark
Hope is right there
From the other side of the unknown world
Love comes reaching out
Is there someone there singing with me?
As long as I live, I want to sing

Credits: misachanjpop


Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service