Lyrics
Track list
Play video

Tokimeki Antique (ときめきアンティーク) Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  Tokimeki Antique


Edit
Kanji
Added by: evangelica

客のいない
骨董屋のレジ
週刊誌 バラバラめぐる
アルバイトの君が好きだ

僕はぶらぶらと
店内 回って
商品 手に取る振りをして
美しい君を見た

だけどいつもいつも
一人でやって来ては
どうでもいい ガラクタ買っている
僕は変わり者に見えるよね

痩せた豚と
金のおまる
僕は何で
買ったのだろう?
ふと気づけば
こんなもんばっか
狭い部屋に増えてくのは
君への愛と
ときめきアンティーク

それから何回も
店に通って
ある日 君から親しげに
微笑んでくれたんだ

「変わった趣味ですね」
不思議な収集癖
僕は今すぐに告白したいよ
君に一目惚れしたいことを

でかい靴と
錆びた鏡
僕は今日
買ってしまったよ
いつの日にか
君に見せたい
部屋いっぱいに積まれている
想い続けた
ハートはアンティーク

痩せた豚と
金のおまる
僕は何で
買ったのだろう?
ふと気づけば
こんなもんばっか
狭い部屋に増えてくのは
君への愛と
ときめきアンティーク

Credits: STUDIO48


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: evangelica

kyaku no inai
kottouya no REJI
shuukanshi BARABARA meguru
ARUBAITO no kimi ga suki da

boku wa burabura to
tennai mawatte
shouhin te ni toru furi wo shite
utsukushii kimi wo mita

dakedo itsumo itsumo
hitori de yatte kite wa
dou demo ii GARAKUTA katte iru
boku wa kawarimono ni mieru yo ne

yaseta buta to
kin no omaru
boku wa nani de katta no darou?
futo kidzukeba
konna mon bakka
semai heya ni fuete ku no wa
kimi e no ai to
tokimeki ANTIIKU

sore kara nankai mo
mise ni tootte
aru hi kimi kara shitashige ni
hohoende kuretanda

"kawatta shumi desu ne"
fushigi na shuushuuheki
boku wa ima sugu ni kokuhaku shitai yo
kimi ni hitomebore shitai koto wo

dekai kutsu to
sabita kagami
boku wa kyou katte shimatta yo
itsu no hi ni ka
kimi ni misetai
heya ippai ni tsumarete iru
omoi tsudzuketa
HAATO wa ANTIIKU

yaseta buta to
kin no omaru
boku wa nani de katta no darou?
futo kidzukeba
konna mon bakka
semai heya ni fuete ku no wa
kimi e no ai to
tokimeki ANTIIKU

Credits: STUDIO48


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Sitting at the register
Of the deserted antique store
Flipping through the weekly magazine
I love you, part-timer

I wandered
Around the store idly
Pretending to pick up an item
I watched the beautiful you

But always, always
You’d see me come alone
Buying some random junk
You’d think I’m weird, right?

A skinny pig
A golden chamber pot
Just why
Did I buy these?
Before I knew it
It’s just these things
My narrow room started to fill up
With my love for you
And these heartful antiques

And then, I’d walk past
The store countless times
One day, you flashed me
An affectionate smile

“You have a strange hobby”
You commented on my mysterious hoarding
I just want to confess to you now
That I’d like you to fall for me too

Large shoes
A rusted mirror
I bought
These items today
Someday
I want to show them to you
All accumulated in my room
The firm feelings
In my heart are antiques

A skinny pig
A golden chamber pot
Just why
Did I buy these?
Before I knew it
It’s just these things
My narrow room started to fill up
With my love for you
And these heartful antiques

Credits: misachanjpop


Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service