Lyrics
Track list
Add video

Only today (Instrumental) Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  BINGO!


Edit
Kanji
Added by: AyanoEtsuko

どうしても来たかった
真冬の海辺へ
ガラガラのバスを降り
凍える風の中
自販機の缶コーヒー
ポケットに入れて
手を繋ぎ暖めた
誰もいない世界

今はあいつの
ガールフレンドと
わかってるのに
誘ってごめん

いてくれればいいから
僕の一番 すぐそばに・・・
昔と何も変わらずに・・・
最後に 今日だけ
愚かな愛に付き合って
夕陽が隠れるまで

勝手だと思うよね?
突然の電話
終わってる恋なんて
思い出の無駄足
防波堤 腰掛けて
今更 気づいた
大切な宝って
後から見えて来る

捲き戻せない
時間の背中に
寄せては返す
波が切ない

いてくれればいいから
懐かしいこの砂浜で
一緒に夕陽眺めよう
2人は 今日だけ
明日になれば 友達の 
3人に戻るだけさ

何も言わずに
付き合ってくれた
今日一日が
僕には 永遠

いてくれればいいから
僕の一番 すぐそばに・・・
昔と何も変わらずに・・・
最後に 今日だけ
愚かな愛に付き合って
夕陽が隠れるまで

いてくれればいいから
懐かしいこの砂浜で
一緒に夕陽眺めよう
2人は 今日だけ
明日になれば 友達の 
3人に戻るだけさ


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: AyanoEtsuko

doushitemo kitakatta
mafuyu no umibe e
GARAGARA no BASU wo ori
kokoeru kaze no naka
jihanki no kan KOOHII
POKETTO ni irete
te wo tsunagi atatameta
dare mo inai sekai

ima wa aitsu no
GAARUFURENDO to
wakatteru noni
sasotte gomen

ite kurereba ii kara
boku no ichiban sugu soba ni...
mukashi to nani mo kawarazu ni...
saigo ni kyou dake
oroka na ai ni tsukiatte
yuuhi ga kakureru made

katte da to omou yo ne?
totsuzen no denwa
owatteru koi nante
omoide no mudaashi
bouhatei koshikakete
imasara kitzuita
taisetsu na takaratte
ato kara miete kuru

maki modosenai
jikan no senaka ni
yosete wa kaesu
nami ga setsunai

ite kurereba ii kara
natsukashii kono sunahama de
issho ni yuuhi nagameyou
futari wa kyou dake
ashita ni nareba tomodachi no
san nin ni modoru dake sa

nani mo iwazu ni
tsukiatte kureta
kyou ichinichi ga
boku ni wa eien

ite kurereba ii kara
boku no ichiban sugu soba ni...
mukashi to nani mo kawarazu ni...
saigo ni kyou dake
oroka na ai ni tsukiatte
yuuhi ga kakureru made

ite kurereba ii kara
natsukashii kono sunahama de
issho ni yuuhi nagameyou
futari wa kyou dake
ashita ni nareba tomodachi no
san nin ni modoru dake sa


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: AyanoEtsuko

By all means, I wanted to go
To the sea shore in the middle of the winter
I get off of the clattering bus
Amidst the frozen wind
A canned coffee from the vending machine
I put one into my pocket
As I hold it, it feels warm
It’s a world without anyone

Now, he’s with
His girlfriend
Even though I know her,
I’m sorry I invited her

Because it’s okay if he goes,
I’ll soon be next to the one I like the most…
Nothing’s changed since long ago…
In the end, only today
We’re together with an easy-going love
Until the setting sun disappears

You think it’s selfish of me, right?
A sudden phone call
What an end to this romance
A visit by memories for no reason
We sit down on the breakwater
And notice the hour now
An important treasure
Thereafter will be visible

The firewood can’t be put together again
That time
I want to return to
The waves are painful

Because it’s okay if he goes,
At this nostalgic sandy beach
We’ll gaze at the setting sun
The two of us only today
When tomorrow comes
The three of us will just be friends again

Without saying anything,
He accompanied me
Today was only one day
But to me, it was an eternity

Because it’s okay if he goes,
I’ll soon be next to the one I like the most…
Nothing’s changed since long ago…
In the end, only today
We’re together with an easy-going love
Until the setting sun disappears

Because it’s okay if he goes,
At this nostalgic sandy beach
We’ll gaze at the setting sun
The two of us only today
When tomorrow comes
The three of us will just be friends again


Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service