Lyrics
Track list
Play video

Skirt, Hirari (スカート、ひらり ) Lyrics
BY  AKB48
ALBUM  Skirt, Hirari


Edit
Kanji
Added by: SakuraMoonlight

(UZA・・・ UZA・・・)

君は君で愛せばいい
相手のことは考えなくていい
思うがままに愛せばいい
運がよければ愛し合えるかも・・・
傷ついても 傷つけても
本気であればあるほど 気づかないんだ
No way

最初にキスをしよう 理屈より先に
感情 ぶつけろよ Do it!
最初にキスをしよう 首に抱きついて 
そう 挨拶代わりに・・・

愛の意味とかわかっているのか?
やさしさだけじゃ惹かれはしないだろう
愛の力をわかっているのか?
見つめ合ったら すべて奪うもの
彼女なんて 関係ないよ
モラルを思い出す度 気 失うんだ
Black out

最後に夢を見よう かけひきより先に
プライド 捨てちまえよ! Do it!
最後に夢を見よう どんな告白だって
そう 答えはいらないんだ

Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 勝手に
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 自由に
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 嫌われるモノローグ
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ いきなり
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ エキサイティング
Uza・・・ Uza・・・ Uza・・・ 自分だけプロローグ
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・)

君は君で愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・More closer,Uza・・・Uza・・・Uza・・・More deeper)
相手のことは考えなくていい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・)Offensive monologue)
思うがままに愛せばいい
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・More closer, Uza・・・Uza・・・Uza・・・More wilder)
運がよければ愛し合えるかも・・・
(Uza・・・Uza・・・Uza・・・My only prologue)
(Uza・・・Uza・・・)
UZA

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: SakuraMoonlight

kurikaesu mainichi ni unzari shiteta ano koro
tsune ni atarashii shigeki motomete samayoi aruita

donna yume mo itsudatte kono teni dekiru
jishin ni michita omoi ga boku no subete datta keredo

hito no nami nagare nagasare ikite yuku tabi ni
kazoe kirenai hodo no ikizama ni deai

jibun nari no shiawase no imi tsukuriagete yuku
soshite yatto tadori tsuita yumemonogatari daisetsu na koto

arifureta mainichi ga ima no boku no takaramono sa
odayaka ni nagarete yuku hibi ga shiawase no subete da yo
zutto zutto kono mama ga eien yori tsudzuku you ni
nagare hoshi ni negai wo komeru yo itsu made mo nagare yuku mama

donna hito mo kimochi wa hitotsu janakute
karamiau ikutsu mo no omoi kawarugawaru kawari tsudzukeru

ima genzai kanjiru kono kimochi sae
ashita ni nareba bimyou ni yureru ugoki hajimeteru kamone

dakedo kitto daisetsu na no wa ima no kono kimochi
jibun jishin tsumi kasane tsudzuketa kono toki

kono omoi ga ashita he tsunagu hibi no BANE ni nari
dakara ima ga subete na no sa eien no isshun no kimochi da yo

arifureta mainichi ga ima no boku no subete na no sa
nanigenaku nagarete yuku hibi ga saikou no PUREZENTO
kono kimochi mo itsu hi ni ka kakikesa rete shimoukeredo
magire mo naku ima kono boku ga kanjiteru kyou kono koro sa

arifureta mainichi ga ima no boku no takaramono sa
odayaka ni nagarete yuku hibi ga shiawase no subete da yo
zutto zutto kono mama ga eien yori tsudzuku you ni
nagare hoshi ni negai wo komeru yo itsu made mo nagare yuku mama


Credits: obakechan


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: SakuraMoonlight

(UZA・・・ UZA・・・) *Uza=Annoying*

You should love the way you do
Without thinking about the other person
You should love to your own satisfaction
If you have luck they may just love you back
Even if you're hurt and hurt them
The more serious you are the more they won't notice
No way!

First let's kiss, before thinking of a reason
Smash through your emotions! Do it!
First Let's kiss, and then cling onto their neck
That's right, instead of giving a greeting

Do you understand the meaning of love?
Just being gentle won't attract them
Do you know the power of love?
It's something that steals all, once our eyes meet
It has nothing to do with her!
You'll blackout every time you think of your morals
Black out

At the end dream, do it before thinking of any strategy
Throw all your pride away! do it!
At the end dream, no matter what kind of confession it was
That's right you don't need a reply

UZA・・・ UZA・・・ on your own accord
UZA・・・ UZA・・・ Freely
UZA・・・ UZA・・・ Offensive monologue

UZA・・・ UZA・・・ Suddenly
UZA・・・ UZA・・・ Exciting
UZA・・・ UZA・・・ the prologue just for yourself
(UZA・・・)

You should love the way you do
(UZA・・・ UZA・・・, how annoying more closer. UZA・・・ UZA・・・more deeper)
Without thinking about the other person
(UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・ Offensive monologue)
You should love to your own satisfaction
(UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・, more closer. UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・ more wilder)
If you have luck they may just love you back
(UZA・・・ UZA・・・ UZA・・・ offensive monologue)

(Uza・・・Uza・・・)
How annoying!

Credits: http://akimoto-sayaka.blogspot.com/2012/09/akb48-uza-video-letra-y-traduccion-en


Edit Translated Lyric Report

Follow AKB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service