Edit
Romaji
fushidara na natsu ga kuru
shakunetsu no taiyou tzure
sono subete moyasu you ni
itoshi sa wo kasoku saseru
[Osh/Kas/Ume] aoi umi
[Osh/Kas/Ume] munasawagi
[Osh/Kas/Ume] namidatta HAATO
[Osh/Kas/Ume] mitsume au
[Osh/Kas/Ume] manazashi ni
[Osh/Kas/Ume] OTOSARERU yokan
[Mas/Nor/Mat] yashi no ki ga
[Mas/Nor/Mat] kaze ni yure
[Mas/Nor/Mat] omowaku ga mieru
[Mas/Nor/Mat] kuchibiru ga nureteiru
[Mas/Nor/Mat] miseinen no mousou wa
[Aki/Miy/Oho] tomerarenai wa
[Aki/Miy/Oho] ai no mikaeri
[Aki/Miy/Oho] mizugi shidai to shitteru
fushidara na natsu ga kuru
jounetsu ga bakuhatsu suru
tengoku no DOA wo akete
tokimeki wa kanbi na wana
hoshiku naru
hoshiku naru
hoshiku naru
[Aki/Miy/Oho] hito natsu no ROMANSU
[Osh/Kas/Ume] sunahama no otokotachi
[Osh/Kas/Ume] furikaeru biyaku
[Mas/Nor/Mat] ude no naka
[Mas/Nor/Mat] surinukete
[Mas/Nor/Mat] WINKU shita watashi
[Aki/Miy/Oho] SUPIIKAA nagarete iru
[Aki/Miy/Oho] koshi ni kuru MUSIC
[Osh/Kas/Ume] sukoshi dake oyoidara
[Osh/Kas/Ume] KUURU DAUN dekiru kedo
[Mas/Nor/Mat] abuna sugiru no
[Aki/Miy/Oho] kono FEROMON wa
[Osh/Kas/Ume] keikaku sareta yuuwaku
fushidara na natsu ga kuru
shakunetsu no taiyou dure
sono subete moyasu you ni
itoshi sa wo kasoku sa seru
shitemitai
shitemitai
shitemitai
[Osh/Kas/Ume] hito natsu no keiken
[Aki/Kas] fushidara na natsu ga kuru
[Miy/Osh] shakunetsu no taiyou dure
[Oho/Ume] sono subete moyasu you ni
[Mas/Nor/Mat] itoshi sa wo kasoku saseru
fushidara na natsu ga kuru
jounetsu ga bakuhatsu suru
tengoku no DOA wo akete
tokimeki wa kanbi na wana
hoshiku naru
hoshiku naru
hoshiku naru
[Mas/Nor/Mat] hito natsu no ROMANSU
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
A loose summer comes
A red-hot sun leads on
In order for everything to burn passionately,
I'm forced to hasten my affections
The blue sea
A premonition
A swelling heart
Gazes meet
In a glance
A premonition I let drop
A palm tree
Sways in the wind
Expectations are visible
My lips are getting wet
Underage illusions
Cannot stop
Loving glances back at me
I know are because of this swimsuit
A loose summer comes
The scorching heat explodes
I open the doors of paradise
This throbbing is a sweet trap
I want it
I want it
I want it
One summer's romance
All of the men at the beach
Look over their shoulders aroused
Slipping through
From within their arms,
I winked
The speakers flow
With music coming from the hips
If you swim just a little bit,
You can cool down,
But isn't that too dangerous?
These pheromones
Are a temptation going according to plan
A loose summer comes
A red-hot sun leads on
In order for everything to burn passionately,
I'm forced to hasten my affections
I wanna try
I wanna try
I wanna try
One summer's experience
A loose summer comes
A red-hot sun leads on
In order for everything to burn passionately,
I'm forced to hasten my affections
A loose summer comes
The scorching heat explodes
I open the doors of paradise
This throbbing is a sweet trap
I want it
I want it
I want it
One summer's romance
Edit Translated Lyric
Report